Vous avez cherché: earnest (Anglais - Espéranto)

Anglais

Traduction

earnest

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espéranto

Infos

Anglais

the rain is coming down in earnest.

Espéranto

nun vere pluvegas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i'd like an earnest word with you.

Espéranto

mi ŝatus seriozan interparolon kun vi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he firmly refused the premier's earnest request.

Espéranto

li firme rifuzis la urĝan peton de la ĉefministro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he was in dead earnest when he threatened to call the police.

Espéranto

li tute seriozis, kiam li minacis voki la policon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

during his seven years in japan, he studied japanese in earnest.

Espéranto

dum siaj sep jaroj pasigitaj en japanio, li serioze studis la japanan.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of god.

Espéranto

cxar la fervora sopiro de la kreitaro atendas la malkasxon de la filoj de dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i lack words to express the full extent, or the earnest abandon of his persuasion.

Espéranto

mankas al mi vortoj por esprimi la tutan etendon aŭ la sinceran entuziasmon de lia konvinko.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but thanks be to god, which put the same earnest care into the heart of titus for you.

Espéranto

sed danko estu al dio, kiu metas en la koron de tito la saman zorgon pri vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now he that hath wrought us for the selfsame thing is god, who also hath given unto us the earnest of the spirit.

Espéranto

kaj tiu, kiu nin elfaris por cxi tiu celo, estas dio, kiu donis al ni la antauxgarantiajxon de la spirito.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Espéranto

pro tio ni devas pli diligente atenti la auxditajxojn, por ke ni de ili ne forflosu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was thus that he spoke of the object of my visit, of his earnest desire to see me, and of the solace he expected me to afford him.

Espéranto

estis tial ke li parolis pri la celo de mia vizito, pri sia sincera deziro vidi min, kaj la konsolo kiun li atendis ke mi liveru al li.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for several days ensuing, her name was unmentioned by either usher or myself; and during this period i was busied in earnest endeavors to alleviate the melancholy of my friend.

Espéranto

dum pluraj sekvintaj tagoj ŝian nomon menciis nek uŝero nek mi; kaj dum tiu periodo mi min okupis pri seriozaj klopodoj mildigi la melankolion de mia amiko.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that i rejoiced the more.

Espéranto

kaj ne nur per lia alveno, sed ankaux per la konsolo, per kiu li konsoligxis pri vi, dum li pridiris al ni vian sopiron, vian doloron, vian fervoron pro mi; tiel, ke mi ankoraux pli gxojis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the antique volume which i had taken up was the “mad trist” of sir launcelot canning; but i had called it a favorite of usher’s more in sad jest than in earnest; for, in truth, there is little in its uncouth and unimaginative prolixity which could have had interest for the lofty and spiritual ideality of my friend.

Espéranto

la antikva volumo enmanigita de mi estis freneza rendevuo de kavaliro lanceloto kaningo; sed pli por maltaŭga ŝerco ol por serioza aserto mi nomis ĝin plej ŝatata libro de uŝero; ĉar, efektive, ĝia maldeca kaj senimaga longeco enhavis malmulton povantan interesi la altan kaj spiritan idealecon de mia amiko.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,728,341,928 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK