Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and if i send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
kaj se mi forsendos ilin fastantaj al iliaj domoj, ili lacigxos sur la vojo; kaj iuj el ili venis de malproksime.
and i set my face unto the lord god, to seek by prayer and supplication, with fasting, and sackcloth, and ashes:
kaj mi turnis mian vizagxon al dio, la sinjoro, por pregxi kaj petegi, en fastado, sakajxo, kaj cindro.
and when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the lord, on whom they believed.
kaj elektinte presbiterojn por ili en cxiu eklezio, kaj pregxinte kun fastado, ili rekomendis ilin al la sinjoro, al kiu ili ekkredis.
we're fasting, so we haven't cooked anything special, but marie biscuits for the kids and a little sweet wine...
pro respekto al la karesma fasto, ni pretigis nenion specialan, sed biskvitetoj por la infanoj kaj dolĉa vino ne estas peko.
then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
poste la regxo iris en sian palacon, pasigis la nokton en fastado, ecx ne permesis alporti al li mangxajxon; kaj ankaux dormi li ne povis.
and while the day was coming on, paul besought them all to take meat, saying, this day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
sed gxis venis la tagigxo, pauxlo petis cxiujn, ke ili prenu iom da nutrajxo, kaj li diris:la nuna tago estas la dek-kvara, en kiu vi dauxre atendas kaj fastadas, preninte nenion.
and cornelius said, four days ago i was fasting until this hour; and at the ninth hour i prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
kaj kornelio diris:antaux kvar tagoj gxis cxi tiu horo, mi pregxis la nauxahoran pregxon en mia domo; kaj jen antaux mi staris viro hele vestita,
with the early days of the month of ramadan, the holy month of fasting for muslims, police forces raided a house where a group of 11 young men were having a sahoor (an end of night meal muslims take before fasting for the day) party, apparently for violating the laws of gathering as some speculate.
iun tagon frue en la monato de ramadano, la sankta monato de fasto por islamanoj, polico abrupte atakis domon, kie grupo de 11 junuloj havis festenon por sahur (antaŭfasta manĝo antaŭ sunleviĝo dum fastado), ŝajne pro ilia malobeo al la leĝo pri kunveno.