Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and they departed, and dwelt in the habitation of chimham, which is by bethlehem, to go to enter into egypt,
kaj ili iris kaj haltis cxe la gastejo kimham, apud bet-lehxem, por direkti sin al egiptujo,
and to carry the silver and gold, which the king and his counsellers have freely offered unto the god of israel, whose habitation is in jerusalem,
kaj por tien forporti la argxenton kaj oron, kiun la regxo kaj liaj konsilistoj oferis al dio de izrael, kies logxejo estas en jerusalem,
and i will bring israel again to his habitation, and he shall feed on carmel and bashan, and his soul shall be satisfied upon mount ephraim and gilead.
kaj mi revenigos izraelon en lian logxejon, kaj li pasxtigxos sur karmel kaj basxan, kaj sur la monto de efraim kaj en gilead lia animo satigxos.
and the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
kaj angxelojn, kiuj ne konservis sian regadon, sed forlasis sian propran logxejon, li rezervis sub mallumo en katenoj cxiamaj gxis la jugxo en la granda tago.
and hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
kaj el unu origino li faris cxiujn naciojn de la homoj, por logxi sur la tuta suprajxo de la tero, difininte ordigitajn epokojn kaj la limojn de iliaj logxejoj;
all the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
la tutan tempon, dum la infektajxo estos sur li, li estu rigardata kiel malpura; malpura li estas; li estu izolita, ekster la tendaro estu lia logxejo.
look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
ekrigardu el via sankta logxejo, el la cxielo, kaj benu vian popolon izrael, kaj la teron, kiun vi donis al ni, kiel vi jxuris al niaj patroj, la landon, en kiu fluas lakto kaj mielo.
all that found them have devoured them: and their adversaries said, we offend not, because they have sinned against the lord, the habitation of justice, even the lord, the hope of their fathers.
cxiuj, kiuj renkontis ilin, mangxis ilin; kaj iliaj malamikoj diris:ni ne estas kulpaj, cxar ili pekis antaux la eternulo, la logxejo de la vero, antaux la espero de iliaj patroj, la eternulo.
and all their villages that were round about the same cities, unto baal. these were their habitations, and their genealogy.
kaj cxiuj iliaj vilagxoj, kiuj estis cxirkaux tiuj urboj, gxis baal. tie estis ilia logxloko, kaj ili havis apartan genealogian registron.