Vous avez cherché: lamps (Anglais - Espéranto)

Anglais

Traduction

lamps

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espéranto

Infos

Anglais

do you sell desk lamps here?

Espéranto

Ĉu vi vendas skribotablajn lampojn ĉi tie?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they're lighting the lamps.

Espéranto

oni jam ŝaltas la lampojn.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the wise took oil in their vessels with their lamps.

Espéranto

sed la prudentaj prenis oleon en la vazoj kun siaj lampoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

Espéranto

tiam cxiuj tiuj virgulinoj levigxis, kaj ordigis siajn lampojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.

Espéranto

el gxia busxo eliras torcxoj, elkuras flamaj fajreroj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he shall order the lamps upon the pure candlestick before the lord continually.

Espéranto

sur la pure ora kandelabro li arangxadu la lumojn antaux la eternulo cxiam.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he lighted the lamps before the lord; as the lord commanded moses.

Espéranto

kaj li ekbruligis la lucernojn antaux la eternulo, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.

Espéranto

kaj li faris gxiajn sep lucernojn kaj gxiajn prenilojn kaj cindrujojn el pura oro.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the foolish said unto the wise, give us of your oil; for our lamps are gone out.

Espéranto

kaj la malprudentaj diris al la prudentaj:donu al ni el via oleo, cxar niaj lampoj estingigxas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light,

Espéranto

kaj la kandelabron por lumigi kaj gxiajn apartenajxojn kaj gxiajn lucernojn kaj la oleon por lumigi;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the flowers, and the lamps, and the tongs, made he of gold, and that perfect gold;

Espéranto

kaj la florojn kaj la lucernojn kaj la prenilojn, el oro, tute el oro;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the lord commanded moses.

Espéranto

kaj aaron tiel faris; sur la antauxan flankon de la kandelabro li lumigis la lucernojn, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;

Espéranto

la kandelabrojn kaj iliajn lucernojn, por bruligi ilin laux la preskribo antaux la plejsanktejo-el pura oro;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.

Espéranto

kaj aaron incensadu sur gxi aroman incenson; cxiumatene, kiam li ordigos la lucernojn, li incensu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i live in india where the villages have no electricity and the people have to rely upon kerosene lamps, many time staying in the dark because kerosene is usually in short supply.

Espéranto

mi loĝas en barato, kie la vilaĝoj ne havas elektron kaj la homoj devas dependi de kerosenaj lampoj. oni multfoje restas en mallumo pro tio, ke la keroseno ĝenerale ne sufiĉe haveblas.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the god of israel.

Espéranto

ili ankaux sxlosis la pordojn de la portiko, estingis la lucernojn, incensojn ili ne incensis, kaj bruloferojn ili ne faris en la sanktejo al dio de izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven spirits of god.

Espéranto

kaj el la trono eliris fulmoj kaj vocxoj kaj tondroj. kaj antaux la trono brulis sep fajraj torcxoj, kiuj estas la sep spiritoj de dio;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.

Espéranto

kaj li dividis la tricent homojn en tri tacxmentojn, kaj donis al cxiuj en la manojn trumpetojn kaj malplenajn krucxojn, kun torcxoj interne de la krucxoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the candlesticks of pure gold, five on the right side, and five on the left, before the oracle, with the flowers, and the lamps, and the tongs of gold,

Espéranto

kaj la kandelabrojn, kvin dekstre kaj kvin maldekstre antaux la plejsanktejo, el pura oro; kaj la florojn kaj lucernojn kaj prenilojn, el oro;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.

Espéranto

mi estis revenanta hejmen de mondofina loko ĉirkaŭ la tria horo de nigra vintra mateno, kaj mia vojo kondukis min tra parto de la urbo, kie oni povis vidi laŭlitere nenion krom lampoj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,885,432,278 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK