Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.
tial ne forjxetu vian kuragxon, kiu havas rekompencon grandan.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
render unto them a recompence, o lord, according to the work of their hands.
redonu al ili repagon, ho eternulo, laux la faroj de iliaj manoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
la erarinto ne fidu vantajxon, cxar vanta estos lia rekompenco.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
cxar se la vorto parolata per angxeloj montrigxis konstanta, kaj cxiu deklinigxo kaj malobeo ricevis justan rekompencon,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the lord that rendereth recompence to his enemies.
auxdigxas brua vocxo el la urbo, vocxo el la templo, vocxo de la eternulo, kiu repagas merititajxon al siaj malamikoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and david saith, let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them:
kaj david diris: ilia tablo farigxu por ili reto kaj kaptilo kaj falpusxilo kaj repago;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
per la fruktoj de sia busxo homo bone satigxas; kaj laux la merito de siaj manoj homo ricevas redonon.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
according to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
laux la faroj li repagos:koleron al siaj malamikoj, honton al siaj malamantoj; al la insuloj li repagos, kion ili meritas.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
cxe mi estas vengxo kaj repago, gxis la tago, kiam eksxanceligxos ilia piedo; cxar proksima estas la tago de ilia malfelicxo, kaj rapide venos tio, kio estas destinita por ili.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
kaj tiel same ankaux la viroj, forlasante la naturan uzadon de la virino, brulis en sia volupto unu al alia, kaj viroj kun viroj faris hontindajxon kaj ricevis en si mem la tauxgan rekompencon de sia malvirto.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because the spoiler is come upon her, even upon babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the lord god of recompences shall surely requite.
cxar venos sur gxin, sur babelon, ruiniganto, kaj kaptitaj estos gxiaj herooj, rompitaj estos iliaj pafarkoj; cxar la eternulo, dio de repagado, nepre repagos.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :