Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
from this perspective, i understand the challenge of the european parliament to the azerbaijan office expressing disquiet over the results of a police investigation mounted against young people who make satirical references to visible shortcomings in the political life of the country.
sellest seisukohast lähtudes mõistan ma euroopa parlamendi kohustust väljendada aserbaidžaani valitsusele muret selle pärast, millised tulemused olid politseiuurimisel kahe noore inimese suhtes, kes tegid satiirilisi märkusi riigi poliitikaelu nähtavate puuduste kohta.
a terrorist attack on the satirical magazine 'charlie hebdo' in paris leads to demonstrations all over europe in support of freedom of expression, as well as new initiatives at european level to fight terrorism.
pariisis toimunud terrorirünnak satiiriajakirjale „charlie hebdo” toob kogu euroopas kaasa meeleavaldusi, millega toetatakse sõnavabadust ning uusi euroopa tasandi algatusi terrorismi vastu võitlemiseks.
36 — in a conversation between villamil, a character who supports the simplification of administrative practices, and buenaventura pantoja, the satirical archetype of the 19th century civil servant, benito pérez galdós recounts with mastery and humour that ‘what irritated pantoja was that his friend [villamil] advocated income tax, completely ignoring the territorial, industrial and consumer taxes.
36 – halduse lihtsustamist pooldava villamili ja 19. sajandi ametniku satiirilise arhetüübi buenaventura pantoja vahelises vestluses esitab autor benito pérez galdós meisterlikult ja humoorikalt, et „see, mis pantoja rööpast välja viis, oli tema sõbra [villamili] toetus income tax’i suhtes, ja see, et ta ei hoolinud sugugi territoriaalsest, tööstus- ja tarbimismaksust.