Vous avez cherché: don't be upset (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

don't be upset

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

don't be upset.

Français

ne sois pas contrarié !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

be upset

Français

être contrariée

Dernière mise à jour : 2021-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't be upset when they are gone.

Français

ne sois pas contrarié quand ils seront partis.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to be upset

Français

être contrariée

Dernière mise à jour : 2021-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"don’t be upset, we'll execute you legally"

Français

"ne vous inquiétez pas, on vous exécutera légalement"

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

be upset

Français

se fache

Dernière mise à jour : 2012-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i could not be upset.

Français

je ne pouvais pas être contrarié./je ne suis pas faché./je suis on ne peut plus bouleversée.

Dernière mise à jour : 2023-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

be upset less, be more reconstructed.

Français

se chagrine moins, reconstruis plus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do not be upset, mr. president.

Français

ne vous fâchez pas, monsieur le président.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i thought you might be upset.

Français

je pensais que tu pourrais être contrarié.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

would you be upset or supportive?

Français

serais-tu contrarié ou encourageant?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there’s no need to be upset.

Français

il n'y a pas de quoi déprimer.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as for me i could not be upset.

Français

quant à moi, je ne pouvais pas être contrarié./quant a moi je suis on ne peut plus bouleversée.

Dernière mise à jour : 2024-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

12 but god said to abraham, "don't be upset about the boy and your slave.

Français

12 mais dieu lui dit : ne t'afflige pas à cause du garçon et de ta servante.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

alliances may be upset and friendships broken.

Français

il souligne également que des progrès majeurs restent à accomplir au niveau des services de santé pour qu'ils fournissent des soins à ceux qui en ont besoin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do not be upset if your spouse has changed.

Français

ne vous offusquez pas si votre conjoint songe à son travail au lieu de vous complimenter pour le délicieux repas que vous avez préparé ou les nouveaux rideaux de la salle familiale.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

better laugh than be upset (easy to say...)

Français

vaut mieux en rire que d'être fâché ( facile à dire....)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the balance in the linguistic approach will also be upset.

Français

l’ équilibre de l’ approche linguistique sera également perturbé.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we refused to allow the interinstitutional agreement to be upset.

Français

nous avons refusé, effectivement, de bouleverser l' accord institutionnel.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

here is one that i should not be upset about but i am.

Français

voici une dépense qui ne devrait pas m'enrager, mais je le suis.

Dernière mise à jour : 2013-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,914,064,938 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK