Vous avez cherché: oio xml invoice standard (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

oio xml invoice standard

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

promote an e-invoice standard data model

Français

promouvoir l'adoption d'un modèle de données type pour les factures électroniques

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

banks in particular are looking for a e-invoice standard

Français

les banques en particulier souhaitent un standard pour la facturation électronique

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

support and monitor work leading to the adoption of a e-invoice standard data model

Français

promouvoir et suivre la réalisation de travaux en vue de l'adoption d'un modèle de données normalisé pour les factures électroniques.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to support and monitor work leading to the adoption of a e-invoice standard data model.

Français

promouvoir et suivre des travaux en vue de l'adoption d'un modèle de données normalisé pour les factures électroniques.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore, an e‑invoice standard should be coherent with the iso 20022 financial services messaging standard, which is being used in the context of sepa.

Français

toute norme de facturation électronique devrait donc être conforme au schéma universel de messages pour l'industrie financière de la norme iso 20022 qui est actuellement utilisé dans le cadre du sepa.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is foreseen to continue the developments to include more industries and to base the future un/xml invoice message on ccts 3.0 and naming and dispatch rules (ndr) 3.0.

Français

il est prévu de poursuivre sa mise au point en incluant davantage de secteurs et de faire reposer le futur message de facturation xml de l'onu sur la ccts 3.0 et la version 3.0 des règles de désignation et de conception.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,719,826,804 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK