Vous avez cherché: admins don't go between uiui and a opop (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

admins don't go between uiui and a opop

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

in fact, i have often been the go-between between a company and a client, translating brochures, emails and also orally.

Français

en fait, d'innombrables fois, j'ai travaillé comme médiatrice entre l'entreprise et les clients, en traduisant brochures, email et communiqués.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

research and training don't go hand in hand in africa, and a closer link between them will encourage women to engage in subjects geared towards benefiting society, which they generally prefer, such as biomedical and environmental engineering.

Français

la recherche et la formation ne vont pas de pair en afrique, et le renforcement du lien entre les deux activités encouragera les femmes à s'engager dans des disciplines orientées vers la satisfaction des besoins de la société, généralement leurs domaines de prédilection, comme le génie biomédical et le génie environnemental.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a non-existent nigerian company and a number of go-between companies and brokers were involved in these illicit arms deals.

Français

une société nigériane non existante et un certain nombre de sociétés et de courtiers intermédiaires ont participé à ces ventes d'armes illicites.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

about 30min from destination, a line of cells lay across my path, but it looked like i could easily go between two of them with only a small deviation from my route and a little rain to fly through.

Français

une trentaine de minutes avant d'arriver à destination, je me suis retrouvé face à une ligne de cellules orageuses, mais il m'a semblé que j'arriverais facilement à me frayer un chemin entre deux cellules sans avoir à beaucoup m'écarter de ma route et sans avoir à affronter autre chose qu'un peu de pluie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

don't go in a buick or a pontiac, even in # 1 condition, you will be parked outside with the golfs and the porsches (i saw it happening to a 1959 cad' and a 1958 edsel).

Français

n’y allez pas en buick ou pontiac, même échelle 7, on vous garera à l’extérieur avec les golf et porsche (je l’ai vu pour une cad 59 et une edsel 58!).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the control valve 46 is controlled by control means 50 to go between an open configuration in which it allows fluid coming from the link duct 52 a and therefore from the closing control chamber of the replenishing valve 24 to flow towards the pressure-free reservoir 26 , and a closed configuration in which it isolates said chamber from said reservoir 26 .

Français

la valve de commande 46 est quant à elle commandée par des moyens de commande 50 entre une configuration ouverte dans laquelle elle autorise le fluide provenant de la conduite de liaison 52a et donc de la chambre de commande de fermeture de la valve d'échange 24 à s'écouler vers le réservoir sans pression 26 et une configuration fermée dans laquelle elle isole cette chambre de ce réservoir 26.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moreover, even if it were to be successfully argued, it would only apply to cases where solicitors are involved as the go-between rendering legal advice and not necessarily to relationships solely between a patent/trade-mark agent and a client.

Français

de plus, même si on le plaidait avec succès, il ne s'appliquerait qu'aux cas où des avocats interviennent comme intermédiaires donnant un avis juridique et pas nécessairement aux rapports entre un agent de brevets ou de marques de commerce et un client.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

plz. don't blame americans. i see vids of people in different countries doing stupid stuff all the time, i don't go "oh wow everybody there must be stupid." seriously, i go to a site to watch a funny video and a bunch of people are criticizing americans for being stupid?

Français

plz. ne blâmez pas les américains. je vois des vids des personnes dans différents pays faisant la substance stupide toute l'heure, je ne vais pas « oh wouah tout le monde lÀ dois Être stupide. » sérieusement, je vais à un emplacement pour observer une vidéo drôle et est-ce qu'groupe de personnes critiquent des américains pour être stupide ? ainsi les gens votés pour george bush.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

a principled, probabilistic approach to meta-learning acts as a go-between for a 'black- box' image annotation system and its users. inspired by inductive transfer, the approach harnesses available information, including the black-box model's performance, the image representations, and a semantic lexicon ontology. being computationally 'lightweight.' the meta-learner efficiently re-trains over time, to improve and/or adapt to changes. the black-box annotation model is not required to be re-trained, allowing computationally intensive algorithms to be used. both batch and online annotation settings are accommodated. a 'tagging over time' approach produces progressively better annotation, significantly outperforming the black-box as well as the static form of the meta-learner, on real-world data.

Français

une approche du méta-apprentissage, probabiliste et à base de principes, fait office d'intermédiaire entre un système d'annotation d'image de type « boîte noire » et ses utilisateurs. inspirée par le transfert inductif, l'approche exploite les informations disponibles, y compris la performance du modèle de boîte noire, les représentations de l'image et une ontologie avec lexique sémantique. etant peu exigeant au niveau des besoins de calcul, le méta-apprentisseur se recycle de manière efficace au fil du temps afin de s'améliorer et/ou de s'adapter aux changements. le modèle d'annotation du type boîte noire n'a pas besoin d'être recyclé, ce qui permet l'utilisation d'algorithmes avec de forts besoins de calcul. les réglages d'annotations par lot et en ligne sont pris en charge. une approche de marquage au fil du temps (« tagging over time ») produit progressivement de meilleures annotations, ce qui apporte de meilleurs résultats que la boîte noire ainsi que la forme statique du méta-apprentisseur, sur des données réelles.

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,604,247 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK