Vous avez cherché: are we getting close to the point where yo... (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

are we getting close to the point where you fear?

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

are we getting close to the point where you fear?

Français

approchons-nous du point où vous craignez ?/est-ce qu’on approche du moment où vous redouterez?

Dernière mise à jour : 2024-12-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

are we getting close to the point where you fear failure ?

Français

approchons-nous du point où vous craignez l'échec?/est-ce qu’on approche du moment où vous redouterez un échec?

Dernière mise à jour : 2024-12-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

are we getting close to the point where you fear failure in libya?

Français

est-ce qu’on approche du moment où vous redouterez un échec en libye?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

are we getting close to the point ?

Français

approchons-nous du but?/approchons-nous du point?/sommes-nous près du point?/est-ce qu’on approche du moment?/nous sommes près du point?

Dernière mise à jour : 2024-12-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

are you close to the point where you can push ?

Français

êtes-vous proche du point où vous pouvez pousser?

Dernière mise à jour : 2024-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we are getting close to the end.

Français

nous sommes près de la fin./nous approchons de la fin./on est presque à la fin./nous approchons de la fin.

Dernière mise à jour : 2024-12-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we must be getting close to the end.

Français

nous approchons sûrement de la fin.

Dernière mise à jour : 2014-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are almost getting to the point where they are hyper acute.

Français

ils deviennent des enfants survoltés.

Dernière mise à jour : 2011-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is getting to the point where action has to be taken.

Français

on est rendu au point où des mesures doivent être prises.

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is getting to the point where the government can no longer delay.

Français

nous en sommes au point où le gouvernement ne peut plus remettre au lendemain.

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but we have not reached the point where you have to do that.

Français

mais nous n’en sommes pas encore arrivés au point où vous devez le faire.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"i’m getting to the point where my business is self-sustaining.

Français

« j'en suis arrivée au point où mon entreprise est financièrement autonome.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we are getting to the point where we will finally have to blame christopher columbus for all the problems.

Français

nous en arrivons au point où nous devrons attribuer à christophe colomb la responsabilité de tous nos problèmes.

Dernière mise à jour : 2012-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it dropped it to the point where you'll never get it back.

Français

il a chuté à un point tel qu'on ne pourra plus jamais remonter la pente.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is the point where you put your strategy into action.

Français

voilà où votre stratégie entre en action.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

hold down the mouse button and drag to the point where you want the line to end.

Français

maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser le curseur jusqu'à l'endroit où doit se terminer la ligne.

Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you cannot mortgage your children's future to the point where you can live high.

Français

on ne peut pas hypothéquer l'avenir de nos enfants pour vivre richement.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think that we are close to the point where we can even start talking about an agreement on creating an eu energy community.

Français

je pense que nous nous approchons de la phase où nous pourrons commencer à parler d'un accord sur la création d'une communauté européenne de l'énergie.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it is close to the point where he might just as well sign over his paycheque to the government and live off the deductions.

Français

m. tkatch doit payer environ 700 $ par mois pour les impôts, l'assurance-emploi et le régime de pensions du canada.

Dernière mise à jour : 2012-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is getting to the point where we have to limit the demand for water, partly by limiting population growth.

Français

on en est au point où il faut limiter la demande d'eau, en partie en limitant la croissance démographique.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,883,103,287 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK