Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
required field
champ obligatoire
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
* required field
* saisie obligatoire
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
* required field.
* obligatoire cases.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(required field)
(requis)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* : required field.
* : champs obligatoire.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* denotes a required field.
* indique un champ obligatoire.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
name (required field)
votre nom (obligatoire)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* denotes a required field name:
* indique un champ obligatoire.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
note: * denotes a required field.
nota : indique un champ pour lequel de l'information est requisé.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fast talk = required field
consultation rapide = domaine demandé
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* indicates required field.
* désigne un champ obligatoire.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
phone (required field)
votre téléphone (obligatoire)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an asterisk (*) indicates a required field.
un astérisque (*) désigne un champ obligatoire.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
question: what is a 'required' field?
question : qu'est-ce qu'une zone« requise » ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fields with an * denotes a required field.
il est obligatoire de remplir les champs marqués d'un *.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comments: * note: * denotes a required field.
commentaires : * nota : * indique un champ pour lequel de l'information est requise.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
denotes a required field for a batch report
* désigne un champ requis pour la transmission d’une déclaration par lot.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erroneous information is shown in a required field;
l'information erronée est indiquée dans une zone de données requise;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
any custom metadata field can be a required field.
tout champ de métadonnées personnalisé peut être un champ requis.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or for contact, fill the form - * indicates a required field
ou bien, pour tout contact remplir le formulaire * informations obbligatoires
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :