Vous avez cherché: as you know, birds are romantic species (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

as you know, birds are romantic species

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

as you know

Français

comme vous le savez

Dernière mise à jour : 2023-10-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

as you know, the

Français

le président. — j'appelle la question n° 6, de m. hoon (h­256/86):

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as you know, we are fully ready.

Français

comme vous le savez, nous sommes entièrement prêts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now as you know

Français

or, comme vous savez –

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as you know, children are naturally curious.

Français

les feuilles d'information renferment des données supplémentaires qui aident les adultes à créer un milieu familial plus sécuritaire pour les enfants.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as you know, i am not

Français

comme tu sais, je ne suis pas./comme vous le savez, ce n'est pas mon cas.

Dernière mise à jour : 2023-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

as you know, i am not.

Français

comme vous le savez, ce n'est pas mon cas.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as you know, parliament's resources are very few.

Français

alors, vous savez, les moyens du parlement sont très faibles.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

water, as you know, is life.

Français

comme vous le savez, l’eau, c’est la vie.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

as you know, the european union

Français

le vote aura lieu à 12 heures 30.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as you know, it is very modest.

Français

comme vous le savez, elle est très modeste.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

as you know, such support is priceless.

Français

vous le savez, un tel appui n’a pas de prix.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it won't change, as you know.

Français

it won't change, as you know.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as you know, this is a considerable problem.

Français

vous savez que c'est un problème considérable.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as you know, several initiatives have been taken.

Français

comme vous le savez, nous avons pris une série d'initiatives dans ce domaine.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

6607children's, as you know, is very asymmetric.

Français

a la revue du dossier, la première impression que j'en ai, je veux en discuter avec vous.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as you know, gamemaker is completely event driven.

Français

comme vous le savez, game maker est totalement orienté événement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and as you know, or as you may not know, this is one of the major causes of death for birds in the world.

Français

et comme vous le savez peut-être, c'est l'une des principales causes de décès des oiseaux dans le monde.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as you know, we supported ms roithová's report.

Français

comme vous le savez, nous avons soutenu le rapport de madame roithová.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i love the shade of the woods and the quiet of the fields, as you know; you have often accused me of being romantic.

Français

j’aime la fraîcheur des bois et la tranquillité champêtre, comme tu sais ; tu m’as souvent accusé d’être romanesque.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,362,051 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK