Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
adcs- cgic
adcs-cgic
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eds (ess); cgic
etude 2eds (ess); cgic
Dernière mise à jour : 2012-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
adcs-cgic placebo
adcs-cgic placebo (n = 165)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
eds (ess)/cgic/naps
eds (ess)/cgic
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adcs-cgic exelon (n=329)
-0,7 ± 7,5adcs-cgic exelon (n = 329)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
sleep architecture/ ess/cgic/naps
architecture du sommeil/ess/ gcic/sommes
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adcs-cgic scores 4 indicate improvement.
un score adcs-cgic 4 indique une amélioration.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
adcs-cgic scores <4 indicate improvement.
un score adcs-cgic <4 indique une amélioration.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the whole inventory now resides at the canadian glacier information centre (cgic) in saskatoon.
la totalité de cet inventaire se trouve, désormais, au centre d’information canadien sur les glaciers (cicg) à saskatoon.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mean baseline ± sd mean change at week 24 ± sd p-value versus placebo adcs-cgic
moyenne à l’ état initial ± et
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
supplemental and secondary efficacy measures such as sleep interference due to pain, pgic and cgic were mostly positive and supportive of the primary end-point.
les mesures supplémentaires et paramètres secondaires d'efficacité, comme les perturbations du sommeil dues à la douleur et les scores pgic et cgic, étaient pour la plupart positifs et appuyaient les résultats obtenus pour le paramètre primaire.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efficacy has been established by the use of two independent scales which were assessed at regular intervals during a 6-month treatment period as shown in table 5 below: the adas-cog, a measure of cognition, and the global measure adcs-cgic (alzheimer's disease cooperative study- clinician's global impression of change).
l’efficacité a été établie à l’aide de 2 échelles indépendantes qui ont été utilisées à des intervalles réguliers au cours d’une période de 6 mois de traitement comme le montre le tableau 5 ci-dessous : l’adas-cog, une mesure des fonctions cognitives et l’adcs-cgic (alzheimer’s disease cooperative study-clinician’s global impression of change).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :