Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diferentes de la gente.
diferentes de la gente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
especifique dois idiomas diferentes
decoração
Dernière mise à jour : 2013-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
128. the project entitled voces diferentes y voces discordantes.
le proyecto voces diferentes y voces discordantes.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o aumento da capacidade pode levar a diferentes graus de capacidade.
o aumento da capacidade pode levar a diferentes graus de capacidade.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and regarding leopoldo vs. julian, i am left with the two, diferentes pero ambos magníficamente didácticos.
et en ce qui concerne leopoldo vs julian, je m'en tiens à ces deux, diferentes pero ambos magníficamente didácticos.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propuesta sobre el tema de las minas diferentes a las minas antipersonal (mdma) - corrección
propuesta sobre el tema de las minas diferentes a las minas antipersonal (mdma) − corrección
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
los pna de los diferentes estados miembros hacen referencia en pocas ocasiones a las negociaciones entre interlocutores sociales a niveles extranacionales.
las recomendaciones del consejo relativas a la aplicación de las políticas de los estados miembros sirven de base para la utilización del fse en los nuevos programas.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the centro de estudios cristiano has published a special report called mujeres diferentes para una iglesia cambiante in the january issue of its bulletin.
la première enquête, qui s'intitule "l'accès au contrôle des naissances: une évaluation mondiale", examine 1'accès et l'utilisation des systèmes de contrôle des naissances dans les pays développés et en voie de développement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
justification se propone uniformar los encabezamientos de los diferentes puntos para hacer presente los tres componentes científicos: investigación, desarrollo y demostración.
amendement déposé par britta thomsen amendement 798 annexe i, i. coopération, thèmes, 5.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
modalidades los diferentes programas se emprenden con la cooperación de organizaciones no gubernamentales y grupos profesionales de primer plano, que pueden responder a una demanda real con un máximo de eficacia.
modalités les différents programmes sont mis en uvre en coopération avec des organisations non gouvernementales et des groupes professionnels de première importance, qui
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
◦ pregunta sobre la opinión que le merecen al gobierno las críticas efectuadas por diferentes organizaciones sociales y humanitarias en relación con el mecanismo legal previsto para la expulsión de inmigrantes.
◦ comparecencia del presidente del banco bilbao vizcaya argentaria, s.a. (bbva), d. francisco gonzález rodríguez, ante la comisión de asuntos iberoamericanos, para que informe de los aspectos económicos y financieros de la consolidación de la comunidad iberoamericana de naciones.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
justification en diversos lugares del borrador de texto de 7º programa marco se plantea el tema de la cooperación con terceros países, bajo diferentes formulaciones, lo que es indicador de la importancia que se concede a este aspecto del programa.
or. es justification en diversos lugares del borrador de texto de 7º programa marco se plantea el tema de la cooperación con terceros países, bajo diferentes formulaciones, lo que es indicador de la importancia que se concede a este aspecto del programa.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a partir de los años setenta, algunos profesionales técnicos, como ingenieros y arquitectos, comenzaron a advertir que la misma amenaza natural tenía diferentes resultados en diferentes tipos de estructuras, como los edificios.
en 1998, el huracán mitch generó una reflexión a muchos niveles sobre la relación entre pobreza y degradación del medio ambiente.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moviéndose entre los expositores, colocados en diferentes áreas de la sala, se puede escuchar la descomposición del sonido en cada una de las pistas de audio: diálogos, ruidos y música de fondo.
moviéndose entre los expositores, colocados en diferentes áreas de la sala, se puede escuchar la descomposición del sonido en cada una de las pistas de l'audio: dialogos, ruidos y música de fondo.
Dernière mise à jour : 2012-12-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
un reto concreto del proceso de redacción de los informes es recoger información de los distintos ministerios, departamentos y agencias responsables de diferentes materias relativas al tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras (salw).
le défi principal à relever dans le processus de rédaction du rapport consiste à collecter les informations des ministères, administrations et organes divers chargés des différentes questions liées au commerce illicite des armes légères et de petit calibre (alpc).
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a assinatura e o carimbo devem ser de cor diferente da dos caracteres impressos.
la firma e il timbro devono essere di colore diverso da quello del testo stampato.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :