Vous avez cherché: do you disturb you (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

do you disturb you

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

"do i disturb you?"

Français

-- cela te dérange?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

sorry to disturb you

Français

désolé de vous déranger/désolé de te déranger

Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let nothing disturb you,

Français

ne laissez rien vous déranger,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i can't disturb you

Français

je ne peux pas te déranger

Dernière mise à jour : 2020-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

- why did you disturb me ?

Français

- pourquoi vous me dérangez ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

okay sorry to disturb you

Français

ok désolé de vous déranger

Dernière mise à jour : 2020-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i couldn't disturb you

Français

je ne pouvais pas te déranger

Dernière mise à jour : 2020-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this needn’t disturb you.

Français

cela ne doit pas vous déranger.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't disturb you anymore

Français

je ne te dérange plus

Dernière mise à jour : 2019-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm sorry to disturb you.

Français

je suis désolé de te déranger. /je suis désolé de vous déranger.

Dernière mise à jour : 2020-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'll never disturb you again

Français

je ne te dérangerai plus jamais/je ne vous dérangerai plus

Dernière mise à jour : 2020-02-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ca: and they don't disturb you?

Français

c.a.: et elles ne vous dérangent pas ?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but he doesn't wish to disturb you."

Français

mais il craint de déranger.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

before you disturb the soil in any way, describe it as best you can.

Français

avant de modifier la configuration du sol, de quelque manière que ce soit, décrivez-la du mieux possible.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if you do, you or your family and friends may disturb valuable evidence.

Français

cette façon de faire évitera de détruire des preuves importantes.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

avoid me once i'll never disturb you again

Français

évitez-moi une fois que je ne vous dérangerai plus

Dernière mise à jour : 2020-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

last week, images of rachel had managed to disturb you.

Français

la semaine dernière, les images de l'héroïne à la meche rebelle étaient parvenues à vous troubler.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do not, therefore, let strange fantasies disturb you, no matter what they concern.

Français

3. ne te laisse pas troubler par les rêves qui obsèdent ton imagination, si étranges qu'ils soient.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

12 i wish that those who disturb you would cut themselves off.

Français

12 je voudrais que ceux qui vous bouleversent se retranchassent même.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm sorry to disturb you while you're talking.

Français

je suis désolé de vous déranger pendant que vous parlez.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,836,419 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK