Vous avez cherché: don't be angry baby (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

don't be angry baby

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

don't be angry.

Français

ne sois pas fâché.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"don't be angry"

Français

"ne te fâche pas"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

be - don't be angry

Français

être - ne sois pas fâché

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

don't be angry on me

Français

ne sois pas fâché contre moi

Dernière mise à jour : 2023-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

be - please don't be angry

Français

être - je n'ai pas été fâchée récemment

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- don't be angry my friends !

Français

- ne vous fâchez pas, mes amis !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

be angry

Français

être en colère

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

be - he won't be angry

Français

être - il ne sera pas fâché

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- don't be angry with me, my brother.

Français

- ne te fâche pas, mon frère.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

don’t be angry or make fun of them.

Français

de plus, les craintes commencent à être associées aux dommages que peut subir leur environnement.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

be - he wouldn't be angry

Français

être - elle serait fâchée

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

she must be angry.

Français

elle doit être en colère.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

will you be angry?

Français

will you be angry?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

not be angry, boss!

Français

ne me disputez pas, monsieur le policier!

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

be - he'll be angry

Français

être - il sera fâché

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he should be angry.

Français

il devrait être en colère.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

edit translation: be - he won't be angry

Français

modifier la traduction: être - il ne sera pas fâché

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- don't be angry with me my brother. i 'm only joking.

Français

- ne te fâche pas, mon frère, je disais çà pour plaisanter seulement...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- don't be angry, pleads the man. i shall pay your fee.

Français

- ca va, ne te fâche pas, dit l'homme, je paie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do i have to be angry ?

Français

dois-je être en colère?/est-ce que je dois être en colère?

Dernière mise à jour : 2019-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,354,799 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK