Vous avez cherché: don't kill my vibe (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

don't kill my vibe

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

don't kill my vibe's

Français

cmt tuer ta vibrations ai je dis quelque chose de mal

Dernière mise à jour : 2023-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

bitch don't kill my vibe

Français

salope ne tue pas mon ambiance

Dernière mise à jour : 2019-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't kill me.

Français

ne me tue pas !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't kill kenny

Français

ne pas tuer kenny

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please don't kill me

Français

ne me tuez pas s'il vous plaît /s'il te plait, ne me tue pas. /s'il vous plait, ne me tuez pas.

Dernière mise à jour : 2019-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't kill the messenger.

Français

ne tuez pas le messager !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please, don't kill me.

Français

s'il te plait, ne me tue pas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that you don't kill a brother

Français

qui ne tue pas son frère.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

smoking didn’t kill my grandfather

Français

mon grand père n'est pas mort de ne pas avoir arrêter de fumer

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

edit translation: please don't kill me

Français

modifier la traduction: ne me tuez pas s'il vous plaît

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i decide my vibe

Français

je décide mon ambiance

Dernière mise à jour : 2019-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they are not beautiful and don't kill anybody.

Français

ils ne sont pas beaux et ils ne tuent personne.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

guns don't kill people. people kill people.

Français

ce ne sont pas les armes qui tuent les hommes, ce sont les hommes qui tuent les hommes.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

'don't kill the goose that lays the golden eggs'

Français

' avis, les l'opposition taux que sont la démocratie, l'autonomie et la bonne gestion de l'etat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't kill the goose that lays the golden eggs.

Français

ne tuez pas la poule aux œufs d'or.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

google tv won’t kill my grandmother’s tv

Français

google tv ne va pas tuer la télévision de ma grand-mère

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"as long as they don't kill each other after all!"

Français

pourvu qu'on ne se tue pas encore!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

for one, olympians don't kill each other for their gold medals.

Français

ne serait-ce que parce les participants ne s'entretuent pas pour des médailles d'or.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so do me a favor and don't kill civilians on the other side of the fence to protect my life.

Français

alors, rendez-moi service, et ne tuez pas des civils de l'autre côté de la barrière pour protéger ma vie.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i started to kill my blog slowly.

Français

j'ai donc commencé à tuer mon blog à petit feu.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,916,295 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK