Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
• number of observe/record/report instances and prosecutions
• le nombre de cas d’infractions observés, consignés et signalés et le nombre de poursuites intentées
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a moscow government hotline enables people to report instances of discrimination.
une ligne téléphonique spéciale de la municipalité de moscou permet à la population de dénoncer les cas de discrimination.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was now possible to report instances of violence and provide support to victims.
il est désormais possible de signaler les cas de violence et d'apporter un soutien aux victimes.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it would appear that other health care providers need not report instances of infection.
il semble que les autres prestataires de soins de santé n'ont pas à signaler les cas d'infection.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laboratories might be required to report instances of infection, depending on the information yielded by a test.
les laboratoires peuvent avoir à le faire, selon les résultats d'un test.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the burden of proof is one of the main reasons for victims' reluctance to report instances of discrimination.
le fardeau de la preuve constitue une des raisons majeures de la réticence des victimes à dénoncer les manifestations de discrimination.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
advise employees how to report instances or risks of workplace violence and harassment, including psychological harassment;
informer les employés sur la façon de signaler des cas ou des risques de violence et de harcèlement en milieu de travail, y compris le harcèlement psychologique;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a33. it is estimated that in 2004, there were approximately 1,600 border runners or failure to report instances.
r33. on estime qu’en 2004, il y a eu environ 1 600 fuyards à la frontière ou personnes qui ont omis de se présenter.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
similarly, in ontario, only physicians and hospital administrators appear to be under an obligation to report instances of infection.
de même, en ontario, seuls les médecins et les administrateurs d'hôpitaux semblent être obligés de signaler les cas d'infection.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
members of the public could report instances of corruption involving members of the police and court officials to a special office of asan.
les membres du public peuvent dénoncer les cas de corruption impliquant des policiers ou des auxiliaires de justice à un bureau spécial de l'asan.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission is pleased that mr gutiérrez díaz 's report instances progress in cooperation between the committee on petitions and the european commission.
la commission se félicite que le rapport de m. gutiérrez díaz fasse état d' un progrès dans la coopération entre la commission des pétitions et la commission européenne.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
11. in the philippines there is a considerable lack of data on domestic violence, due in part to the unwillingness of women to report instances of violence.
11. aux philippines, les données sur la violence familiale font cruellement défaut, en raison notamment de la répugnance des femmes à signaler les cas de violence.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(young male, germany) interviewees report instances of temporary employment agencies receiving requests from companies not to send them muslim workers.
(jeune homme, allemagne) les personnes interrogées citent des cas d'agences de travail intérimaire auxquelles les entreprises demandent de ne pas leur envoyer de travailleurs musulmans.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those who provide services in developing films, processing videos and facilitating mass communications should be requested to report instances of child exploitation to the law enforcement authorities.
les personnes qui produisent des films ou des vidéocassettes ou qui travaillent dans le domaine des communications de masse devraient être invitées à signaler aux autorités chargées de l'application de la loi les cas d'exploitation d'enfants.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the report instance includes the data processed in accordance with the definition of the report.
il comprend les données traitées conformément à la définition du rapport.
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she also noted that the legal duty of doctors to report instances of domestic violence is also mentioned in the protocol on protection from domestic violence (ibid.).
elle a également fait observer que l’obligation légale des médecins de signaler les cas de violence familiale est également inscrite dans le protocole sur la protection contre la violence familiale (ibid.).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allegations of contracting irregularities and abuse of authority, among other issues, have prompted many to question why public servants appear to be reluctant to report instances of unethical or improper behaviour.
des allégations d'abus de pouvoir et d'irrégularités dans la conclusion de marchés, parmi d'autres problèmes, en ont amené plus d'un à se demander pourquoi les fonctionnaires semblent réticents à l'idée de rapporter des cas d'inconduite et de manquement à l'éthique.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is suggested that internal audit groups compare their existing follow-up practices to the principles recommended in the position paper and report instances where the suggestions provided will not achieve the effects intended.
on propose que les groupes de vérification interne comparent leurs pratiques actuelles de suivi avec celles recommandées dans le document de principe et qu'ils fassent rapport des cas
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by changing workplace culture employees do not always report instances of harassment because they are afraid they will not be taken seriously, will suffer retaliation, or will be ostracized by co-workers or managers.
les gestionnaires et les personnes exerçant des responsabilités à l’égard des plaintes (réception, médiation, enquêtes) doivent eux aussi savoir ce qu’il faut faire, quels types de décisions ils peuvent prendre, et de quelle manière ils peuvent offrir un soutien aux employés touchés.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frameworks could be developed from industry-managed open complaint mechanisms such as reporting hotlines, which allow internet users to report instances of illegal drug-related material found on the internet.
il pourrait s’agir de mécanismes de plainte ouverts administrés par les industries concernées elles-mêmes, comme l’installation de lignes directes spécialisées par lesquelles les usagers d’internet signaleraient les cas d’information illégales sur les drogues.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :