Vous avez cherché: emearequests (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

emearequests

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

e-mail: emearequests@emea.eu.int fax:

Français

e-mail: emearequests@emea. eu. int fax:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

7 westferry circus canary wharf for matters relating to pharmacovigilance for uk ­ london e14 4h medicinal products for human usefurther information can be obtained from the above panos tsintis address or from direct telephone (44-20) 75 23 71 08 e-mail: panos. tsintis@emea. eu. int e-mail: emearequests@emea. eu. int fax:(44-20) 74 18 86 70

Français

pour les questions liées à la pharmacovigilance panos tsintis pour les médicaments à usage humain téléphone direct (44-20) 75 23 71 08 e-mail: panos. tsintis@emea. eu. int pour les questions liées à la pharmacovigilance barbara freischem pour les médicaments à usage vétérinaire téléphone direct (44-20) 74 18 85 81 e-mail: barbara. freischem@emea. eu. int pour les défauts de produits et autres problèmes de qualité e-mail: qualitydefects@emea. eu. int fax:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,560,518 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK