Vous avez cherché: goose bumps (Anglais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

goose bumps

Français

chair de poule

Dernière mise à jour : 2019-06-16
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

get goose bumps

Français

avoir des frissons

Dernière mise à jour : 2019-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

come out in goose bumps

Français

avoir la chair de poule

Dernière mise à jour : 2019-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'll miss the goose bumps.

Français

il me manquera le frisson.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

come out in goose bumps (from cold)

Français

avoir la chair de poule (de froid))

Dernière mise à jour : 2019-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

goose bump

Français

horripilation

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

"i got goose bumps," smith says.

Français

« j'en avais des frissons, a déclaré le caporal smith.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

“the last 300m just gave me goose bumps.

Français

« les 300 derniers mètres m'ont donné la chair de poule.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

get goose bumps (from emotional reaction)

Français

avoir des frissons (réaction émotionnelle)

Dernière mise à jour : 2019-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it gives me goose bumps to see that!"

Français

voir cela me donne la chair de poule!»

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

bumps goose

Français

horripilation

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

i get goose bumps when i see a horror movie.

Français

j'ai la chair de poule lorsque je regarde un film d'horreur.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

every time i listen to that, i get goose bumps.

Français

chaque fois que j'écoute ça, j'ai la chair de poule.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

goose bumps are the body's reaction to certain situations.

Français

la chair de poule est une réaction de l'organisme face à certaines situations...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i got goose bumps picturing young elvis really singing!

Français

j'ai eu la chair de poule en imaginant le jeune elvis qui chantait en réalité !

Dernière mise à jour : 2019-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the wind's so cold that i'm starting to get goose bumps.

Français

le vent est si froid que je commence à avoir la chair de poule.

Dernière mise à jour : 2019-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"it was very exciting, i had goose bumps", added another teammate.

Français

« c’était très excitant, j’avais des frissons », a pour sa part souligné l’une de ses coéquipières.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

question: you marched in together with the german team. did you get goose bumps?

Français

question : vous avez eu l’honneur de défiler avec l’équipe allemande lors des festivités d‘ouverture du stade olympique joão havelange : cela vous a donné la chair de poule ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but what gave me goose bumps was the eye witnessed account a teacher who gave her initials as gban.

Français

mais ce qui donne le frisson est le récit que m’a fait ce matin un témoin oculaire.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the more i get goose bumps when i read in a newsletter from fileplanet that the beta is to play for some.

Français

le plus je ai eu la chair de poule quand je ai lu dans un bulletin de fileplanet que le bêta est de jouer pour certains.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,115,643 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK