Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zhang hanyu
zhang hanyu
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* should hanyu pinyin use the latin alphabet?
* le hanyu pinyin devrait-il utiliser l'alphabet latin ?
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
only hanyu pinyin works, wade-giles and yale will not work.
seul fonctionne le pinyin hanyu, le wade-giles et le yale ne fonctionneront pas.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the yale system has since been superseded by the chinese hanyu pinyin system.
la méthode yale a depuis été supplantée par le système chinois hanyu pinyin.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* should hanyu pinyin indicate tones in all cases (as with gwoyeu romatzyh)?
* le hanyu pinyin devrait il indiquer les tons en toutes circonstances (comme pour le gwoyeu romatzyh) ?
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• hanyu, built in 1941 in hanyu, from 1980 until its closure in 2000 whiskey was produced,
• hanyu, construit en 1941 à hanyu, de 1980 jusqu'à sa fermeture en 2000 de whisky a été produit,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
): "an alphabetical index to the bibliography of the hanyu da zidian" (forthcoming)
): "an alphabetical index to the bibliography of the hanyu da zidian" (forthcoming)
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gan ying (; hanyu pinyin: gān yīng), was a chinese military ambassador who was sent on a mission to rome in 97 ce by the chinese general ban chao.
gan ying (chinois : 甘英 ; wade-giles : "kan ying") est un ambassadeur militaire chinois qui a été envoyé en mission à rome en l'an 97 par le général chinois ban chao.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
most european language texts use the chinese hanyu pinyin system (usually without tone marks) since 1979 as it was adopted by the people's republic of china.
de nos jours, le hanyu pinyin (le plus souvent sans marque de tons), adopté par la république populaire de chine en 1979, est généralement utilisé.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
== bibliography ==*"le chinois pour tous" (et a. arslangul), bescherelle-hatier, 2010, isbn 978-2-218-93312-7*"méthode d'initiation à la langue et à l'écriture chinoises (nouvelle édition avec dvd)", la compagnie, 2008, isbn 978-2-9504135-6-7*"gunxueqiu xue hanyu - snowballing chinese - le chinois par boules de neige - " (et liu chia-ling), sinolingua 2008, pékin, isbn 978-7-80200-643-0*"zaijian le, zhongguo.
== ouvrages publiés ==* "le chinois pour tous" (avec arnaud arslangul), bescherelle-hatier, 2010,* "méthode d'initiation à la langue et à l'écriture chinoises (nouvelle édition avec dvd)", la compagnie, 2008,* "gunxueqiu xue hanyu - snowballing chinese - le chinois par boules de neige - " (avec liu chia-ling), sinolingua 2008, pékin,* "zaijian le, zhongguo.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent