Vous avez cherché: hounded (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

hounded

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

hounded by poverty

Français

talonné par la pauvreté

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are hounded by the courts.

Français

on les poursuit en justice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

independent journalists are constantly hounded.

Français

les journalistes indépendants sont harcelés en permanence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

women were hounded and sometimes disappeared.

Français

des femmes ont été pourchassées et ont parfois disparu.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for four days, the immigrants were collectively hounded.

Français

pendant quatre jours, la chasse collective à l' immigré s' est répandue.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

he bought one small filing cabinet and was hounded.

Français

il a acheté un petit classeur à tiroirs, ce qui a lui a valu d'être harcelé par ses créanciers.

Dernière mise à jour : 2014-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

more journalists hounded, prosecuted for covering human rights violations

Français

une dizaine de journalistes harcelés et poursuivis en justice pour des articles sur les violations des droits de l'homme

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it may be that he was being hounded by it and mentally tortured.

Français

il se peut qu’ elle l’ ait persécuté et torturé mentalement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

brussels today is being hounded by the consequences of its past actions.

Français

bruxelles est aujourd'hui poursuivie par les conséquences de ses actes passés.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

in all, he has been hounded by the judicial authorities for more than a year.

Français

il avait été acquitté le 10 février par un tribunal de province au nom de la liberté d'expression, mais la cour de cassation d'ankara a cassé ce jugement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

* of course, we were continually hounded by the police, and could not

Français

de toute façon, la différence d'âge est trop importante et nous ne sommes pas riches.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the reverend quang and his associates have been relentlessly hounded by the communist authorities.

Français

le révérend quang et ses associés sont harcelés sans cesse par les autorités communistes.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

even so, our new leaders are being hounded and criticised by liberals in the media.

Français

malgré tout, des libéraux critiquent et harcèlent nos nouveaux dirigeants dans les médias.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

that is why opposing candidates constantly run the risk of being hounded, intimidated or locked up.

Français

c’ est pourquoi les candidats d’ opposition courent le risque d’ être harcelés, intimidés ou enfermés.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

but we will not see members of this commission hounded by the press in any member state of this union.

Français

mais nous n' accepterons pas que le moindre membre de cette commission soit poursuivi par la presse d' un État membre de l' union.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the few independent journalists in that country were constantly hounded and accused of producing enemy propaganda or even spying.

Français

les quelques journalistes indépendants de ce pays sont victimes d'une répression sans relâche, accusés de produire de la propagande ennemie ou même d'espionnage.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ethnic greek organisations have reported that some greek families have been murdered and others have been hounded out of their villages.

Français

le conseil, dans ses conclusions du 25  avril, a relevé l'importance de ces objectifs et renouvelé son engagement de développer, dans le cadre de ses relations, et notamment de la politique européenne de voisinage, ces différents éléments.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the four years i have been here we have hounded the government to make important changes, but, no, not yet.

Français

je suis député depuis quatre ans et nous insistons toujours auprès des libéraux pour qu'ils proposent des modifications importantes, mais ils disent que ce n'est pas encore le temps.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

she never revealed her living arrangements to the toronto star reporters who hounded her due to her local celebrity whenever she returned to visit her parents.

Français

en visite chez ses parents, elle ne révèlera d'ailleurs jamais son mode de vie aux journalistes du toronto star qui la harcèlent en raison de sa renommée locale.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, he was continually hounded as a hypocrite and a francophobe, and personal misfortunes drew him further away from active politics after 1879.

Français

il se vit toutefois continuellement attaqué en tant qu’hypocrite et francophobe, et ses malheurs personnels l’éloignèrent encore davantage de la carrière politique après 1879.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,054,038 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK