Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i didn't get the meaning of the call
je n'ai pas compris le sens de l'appel
Dernière mise à jour : 2019-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i didn't get the meaning behind the call
je n'ai pas compris le sens de l'appel
Dernière mise à jour : 2019-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i didn't get the meaning.
je n'ai pas eu le sens/je n'ai pas compris ce que ça signifiait./je n'ai pas compris le sens./je n'ai pas compris ce que ça signifiait.
Dernière mise à jour : 2023-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i didn't get the meaning behind your call
je n'ai pas compris le sens de ton appel
Dernière mise à jour : 2019-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i didn't get the call
je n'ai pas reçu l'appel
Dernière mise à jour : 2019-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i don't get the meaning of the last sentence.
i don't get the meaning of the last sentence.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i didn't get the meaning behind it
je n'ai pas compris le sens
Dernière mise à jour : 2019-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i didn't understand the meaning of the last line but one.
je n'ai pas compris le sens de l'avant dernière ligne.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i didn't get any call
je n'ai reçu aucun appel
Dernière mise à jour : 2020-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i didn't get the joke.
je n'ai pas compris la blague.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the meaning of the day
le sens du jour
Dernière mise à jour : 2023-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i didn't get any of that.
je n'en compris rien.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
complete the meaning of the
compléter le sens de l’attribut/complétez le sens du
Dernière mise à jour : 2023-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i didn't get the point of his speech.
je n'ai pas saisi l'intérêt de son discours.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the meaning of the verse :
traduction du sens du verset :
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
the meaning of the flower logo
la signification du logo fleur
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
i didn't get any
je n'en ai pas eu
Dernière mise à jour : 2019-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-the meaning of the hidden life
- signification de la vie cachée.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the meaning of the european union
ce que signifie l’union europÉenne pour les citoyens
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the meaning of the scoring categories.
partons donc de l’affect.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: