Vous avez cherché: illegible (Anglais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

illegible

Français

illisible

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- illegible

Français

— plaque illisible

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(illegible)

Français

(illegible)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

illegible words.

Français

illegible words.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

incomplete, illegible.

Français

incomplet, illisible.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Anglais

signed: illegible.

Français

signé : illisible.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

[signature illegible]

Français

[formules de politesse]

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

16. [text illegible]

Français

16. [texte illisible.]

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

illegible date in 1983

Français

date illisible en 1983

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) incomplete, illegible.

Français

b) numéro incomplet ou illisible.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

antun (illegible surname)

Français

(nom illisible) autun

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

product expiration date illegible

Français

date d'expiration du produit illisible

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

inscription missing or illegible.

Français

b) inscription manquante ou illisible;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

(signed) [signature illegible]

Français

(signé) [signature illisible]

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

product identification number illegible

Français

numéro d'identification du produit illisible

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

illegible applications will be rejected.

Français

les demandes illisibles seront rejetées.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

abdul'ilah muhammad [illegible]

Français

abdel-ilah mohammed [illisible]

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3 children of [illegible] atallah

Français

trois enfants de atallah

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

missing, erroneous or illegible notice

Français

inscriptions manquantes, erronées ou illisibles.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

missing, erroneous or illegible notice.

Français

inscription manquante, erronée ou illisible

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,745,249 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK