Vous avez cherché: infocenter (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

infocenter

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

& infocenter;

Français

& centreinformation;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the infocenter;

Français

le centreinformation;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

marble infocenter

Français

centre d'information de marble

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the infocenter; screen

Français

l'écran du centreinformation; de kde;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the & infocenter; screen

Français

l'écran du & centreinformation; de & kde;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

welcome in our infocenter!

Français

bonne venue dans notre centre informatique!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you are here: start infocenter

Français

vous êtes ici: démarrage

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you are here: start infocenter faq

Français

vous êtes ici: démarrage informations sur le produit et la livraison

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

http://lpi.oregonstate.edu/infocenter/

Français

http://www.mangerbouger.fr/

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the infocenter; can be started 3 ways:

Français

le centreinformation; de kde; peut être démarré de 3 façons :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

program copyright 1997-2001 the infocenter; developers

Français

programme copyright 1997-2001 les développeurs du centreinformation;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you can find more information about wood in our infocenter wood.

Français

vous trouverez plus d'informations dans l'espace infocenter bois

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you can find more information on biological efficacy tests in our infocenter wood.

Français

vous trouverez d'autre informations sur les contrôles biologiques d'efficacité dans notre espace infocenter bois.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you can find more information on wood-staining fungi in our infocenter wood.

Français

vous trouverez plus d’informations sur les champignons décolorant le bois dans notre rubrique « infocenter bois »

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

press service of the agency has given this information to the mfd-infocenter.

Français

mfd-infocentre en a été informé par le service de presse de l’agence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

deutschland msd sharp dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@msd. de

Français

españa ferrer internacional, s. a.tel: +34 93 600 37 00 medicaldep@ferrergrupo. com france beaufour ipsen pharma s. a. s.24, rue erlanger, f-75781 paris cedex 16 tél: +33 (0) 1 44 96 13 13

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

deutschland msd sharp & dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@msd. de

Français

deutschland msd sharp & dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@msd. de

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

deutschland msd sharp & dohme gmbh, tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@msd. de

Français

norge deutschland msd sharp & dohme gmbh, tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@msd.de

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

across the top is a menubar. the menubar will provide you with quick access to most of infocenter;'s features. the menus are detailed in the kde; info centre menus.

Français

au sommet on trouve une barre de menu. elle vous permet d'accéder rapidement à la plupart des fonctionnalités du centreinformation; de kde;. les menus sont détaillés dans les menus du centre d'information de kde;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the infocenter; (from now on referred to simply as the information centre) provides you with a centralised and convenient overview of your kde; and system settings.

Français

le centreinformation; (qui sera appelé plus simplement le centre de configuration dans la suite de ce document) vous donne une vue générale pratique et centralisée de votre kde; et des paramètres systèmes.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,143,365,175 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK