Vous avez cherché: let it hurt then let it go (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

let it hurt then let it go

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

let it hurt then let it go

Français

laisse faire puis laisse tomber

Dernière mise à jour : 2019-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then let it go.

Français

puis laissez-le aller.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and then let it go

Français

et ensuite laisse aller

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let it go

Français

laissez-le aller/laisse béton/laisse aller /laisser-aller/ laissons faire /laissez-le aller/ laissez les partir/libérée, délivrée/abandonne !/laisse tombé/lâchez !

Dernière mise à jour : 2023-10-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let it go.

Français

laissez les partir.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let it go!

Français

abandonne !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

:::let it go.

Français

archiloque était considéré comme impétueux et colérique.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ok let it go

Français

ok laisse tombé

Dernière mise à jour : 2016-09-10
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i let it go.

Français

i let it go.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

just let it go?

Français

vous laissez passer ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

7. let it go !

Français

7. lâchez !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it's time we all let it go

Français

le temps nous vire à l'envers

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

never let it go

Français

ne jamais laisser aller

Dernière mise à jour : 2020-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you let it go down.

Français

on les laisse tomber.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do you let it go?

Français

il n'empêche.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it's time for me to let it go.

Français

il est temps de le laisser partir.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is time to let it go

Français

c’est l’hiver

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let it go, let it be

Français

les filles veulent juste avoir du soleil

Dernière mise à jour : 2021-07-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

hate is heavy let it go

Français

la haine est lourde laisse aller

Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we cannot let it go on.

Français

on ne peut plus laisser passer cela.

Dernière mise à jour : 2013-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,797,278,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK