Vous avez cherché: mainframe invalid spouse first name (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

mainframe invalid spouse first name

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

invalid first name

Français

prénom invalide

Dernière mise à jour : 2022-10-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

spouse’s first name:

Français

prénom du conjoint le voyage à la recherche d’un logement se fera-t-il :

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

spouse first name (if relevant)

Français

nom de famille de votre conjoint(e)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

first name

Français

first name

Dernière mise à jour : 2018-10-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

first name,

Français

son prénom,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

first name :

Français

nom : *

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

first name: *

Français

nom de votre ami:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

family name (spouse) first name (spouse)

Français

nom du conjoint prénom

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 53
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

26b) spouse or common-law partner's first name

Français

26b) prénom du conjoint de droit ou de fait

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

27b) former spouse or common-law partner's first name

Français

27b) prénom du conjoint de droit ou de fait antérieur

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

spouse xvi. residence card n°xvi. family name and first name:……………..

Français

n° de la carte de résidence xvi.nom et prénom :……………..

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

spouse’s first name will house hunting trip be accompanied or unaccompanied?

Français

le voyage à la recherche d’un domicile se fera :

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

first names

Français

prénoms

Dernière mise à jour : 2018-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

14 name and first name(s) of the spouse

Français

14 nom et prénom(s) du conjoint

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if your client is single, delete the entry for spouse’s first name and social insurance number.

Français

si le numéro inscrit est bon, contactez la section des services aux déclarants au 613-941-8864.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

firsts name:

Français

prénom :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,233,686,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK