Vous avez cherché: nearly twice the usual amount of neck (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

nearly twice the usual amount of neck

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

drawback of producing twice the amount of c02

Français

potentiel à long ternie (en %) de la demande en énergie de l'ue (2500 twh)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is almost twice the amount of depreciation.

Français

c'est près de deux fois le montant de la dépréciation.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

more than usual amount of electronic equipment.

Français

les transactions se font probablement par le biais d'un agent.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what is the usual amount taken each time?

Français

quelle est la posologie habituelle?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

• more than usual amount of electronic equipment.

Français

• présence d'une quantité anormale d'appareils électroniques.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

september also featured twice the usual amount of rain, which kept good field and harvest days to a minimum.

Français

septembre a aussi apporté deux fois sa dose habituelle de pluie, ce qui a réduit comme peau de chagrin les jours favorables à consacrer aux travaux des champs et aux moissons.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

lately, though, there has been more than the usual amount of grumbling.

Français

toutefois, les protestations semblent s’amplifier dernièrement.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1.6—contribution agreements were estimated at nearly twice the amount needed (unaudited)

Français

1.6 — les accords de contribution ont été conclus selon des estimations près de deux fois supérieures au montant nécessaire (données non auditées)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for larger formats, this fork has nearly twice the mouth depth of the gsu 710.

Français

pour les formats plus grands, cette fourche présente une profondeur presque double en comparaison avec gsu 710.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as a result, this sample set is approximately twice the usual size.

Français

le revers de la médaille est que la banque de sons fait à peu près le double de la taille usuelle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the stamens are noticeably unequal, the longer set nearly twice the length of the shorter.

Français

les étamines sont assez inégales, la plus longue étant presque deux fois la taille de la plus courte.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these widths are nearly twice the widths obtained with conventional demultiplexers.

Français

elles sont près de deux fois supérieures aux largeurs obtenues avec des démultiplexeurs classiques.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

high-technology exports rose 30 percent in 2000, nearly twice the rate of our overall exports.

Français

100 de notre produit intérieur brut, comparé à 25 p. 100 en 1991.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the remaining hours, the employee was paid at twice the usual hourly pay.

Français

pour les sept heures qui restent, elle a reçu, comme taux horaire, une rémunération double.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

• the registered indian population is currently growing at nearly twice the rate of the general canadian population.

Français

• la population des indiens inscrits s’accroît presque deux fois plus rapidement que la population canadienne dans son ensemble.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

on average, males commuted nearly twice the distance to forage compared with females.

Français

pour se nourrir, les mâles effectuent des navettes en moyenne deux fois plus importantes que celles des femelles.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

concerns have been raised, as the provincial inflation level is nearly twice the national average.

Français

en 2006, les taux de chômage de la province ont continué à chuter, pour atteindre 3,4 p.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this efficiency is reflected in international trade, in which the union is selling nearly twice the volume of american exports.

Français

cette efficience se reflète dans le commerce international, où l' union arrive à vendre, en volume, près du double des exportations américaines.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

average caught per visit pike are caught more often than the other fish, at nearly twice the rate.

Français

moyenne des captures par visite le brochet est pêché presque deux fois plus souvent que tout autre poisson.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed, the winter vacation rate for workers aged 55 and over is nearly twice the rate for those aged 3544.

Français

en effet, le taux des travailleurs de 55 ans et plus est presque le double de celui des personnes âgées de 35 à 44 ans.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,046,031,835 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK