Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no one can rescue me
personne ne peut me sauver
Dernière mise à jour : 2019-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no one can rescue me from your hand
personne ne peut me sauver de ta main/nul ne peut me délivrer de ta main
Dernière mise à jour : 2019-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rescue me from the unjust people.”
il dit: «seigneur, sauve-moi de [ce] peuple injuste!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
who will rescue me from this body of death?
qui me délivrera de ce corps de mort?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“my lord, rescue me and my family from their deeds.”
seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
"that was the best case scenario—that they were there to rescue me.
« Ça, c’était le meilleur des scénarios—qu’ils aient été là pour me porter secours.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
what a wretched man i am! who will rescue me from this body of death?
misérable que je suis! qui me délivrera du corps de cette mort?...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
21 rescue me from the mouth of the lion, and from the horns of the wild oxen!
22délivre-moi de la gueule du lion! préserve-moi des cornes des taureaux!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
say, "had i invented it, you would not have been able to rescue me from god.
dis: «si je l'ai inventé alors vous ne pourrez rien pour moi contre [la punition] d'allah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
“and o my people! who would rescue me from allah if i repel them?
o mon peuple, qui me secourra contre (la punition d') allah si je les repousse?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
18 the lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom.
18 le seigneur me délivrera de toute oeuvre mauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
15 my times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors!
15 mes temps sont en ta main; délivre-moi de la main de mes ennemis et de ceux qui me poursuivent.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4 my god, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
4 mon dieu! fais-moi échapper de la main du méchant, de la main de l’injuste et de l’oppresseur.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i began to worry that nobody would rescue me and i tried to remember how to manage an acute patient.
je commençais à m’inquiéter en pensant que personne n’allait me secourir et j’essayais de me rappeler comment m’occuper d’un patient en phase aiguë.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a demon went out of me and possessed a boy in their midst and he started fighting them, trying to rescue me.
un démon sortit de moi et entra dans un jeune garçon qui se trouvait là.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“therefore make a decisive judgement between me and them, and rescue me and the believers along with me.”
tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
7 stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
7 Étends tes mains d'en haut; délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux, de la main des fils de l'étranger,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if the beneficent god was to afflict me with hardship, the intercession of the idols can be of no benefit to me nor could it rescue me from hardship.
si le tout miséricordieux me veut du mal, leur intercession de me servira à rien et ils ne me sauveront pas.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
if the all-beneficent desired to cause me any distress, their intercession will not avail me in any way, nor will they rescue me.
si le tout miséricordieux me veut du mal, leur intercession de me servira à rien et ils ne me sauveront pas.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
i can’t believe the love and concern they showed to rescue me in spite of such a difficult situation," ms. bista said.
j’ai peine à croire l’amour et la compassion qu’ils ont manifestés et qu’ils m’aient sauvée malgré leur situation difficile », a déclaré mme bista.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent