Vous avez cherché: setting the tone at the top (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

setting the tone at the top

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

setting the tone from the top

Français

donner le ton depuis le sommet

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

setting the tone

Français

donner le ton

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

setting the tone

Français

• établissement du ton

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

• integrity – legal and ethical conduct – setting the tone at the top

Français

• intégrité – respect de la loi et déontologie – donner le ton aux échelons supérieurs

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

• integrity – legal and ethical conduct (setting the tone at the top)

Français

• planification stratégique

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

canada set the tone at the fao.

Français

le canada a donné le ton à la fao.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

tone at the top (2.1.1)

Français

1. comportement des hauts fonctionnaires (2.1.1)

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it sets the tone at the top for quality and ethical values.

Français

la direction donne le ton à partir du sommet en matière de qualité et de valeurs éthiques.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sets "the tone at the top " and promotes erm in the organization.

Français

b) donne l'exemple et favorise la gestion globale des risques au sein de l'organisation.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

set the tone from the top "look through the window at the top.

Français

donner le ton à partir de l'échelon supérieur « regarder par la fenêtre d'en haut.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

1/ set the tone from the top "look through the window at the top.

Français

1/ donner le ton À partir de l’Échelon supÉrieur « regarder par la fenêtre d’en haut.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

directors can set the right tone at the top and play vital oversight roles.

Français

ces derniers peuvent montrer l'exemple et jouer un rôle crucial en termes de contrôle.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the tone at the beginning of the second bush administration is different.

Français

le ton au début de la seconde administration bush est différent.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

managerial level 17. setting the right tone at the top will bring about a much-needed cultural shift in the organization.

Français

si les hauts fonctionnaires donnent le ton, cela entraînera un changement dans le style de gestion, ce dont l'organisation a bien besoin.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the senior managers need to set the right tone at the top, by "walking the talk ".

Français

les hauts fonctionnaires doivent donner le ton et >.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

that starts with ‘tone at the top’ in organisations like the rcmp and ppsc.

Français

cela commence par le ton donné au sommet d’organisations telles que la grc et le sppc.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

commissioner barnier set the tone at the eesc plenary session (11 december).

Français

«l'union n'est pas un supermarché, elle est solidaire.»le commissaire michel barnier a donné le ton à la session plénière du comité économique et socialeuropéen (le 11 décembre).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

at the trial or hearing itself, the judge should set the tone at the outset.

Français

au procès ou à l’audience même, le juge devrait fixer les règles au départ.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

furthermore, organizations should improve their succession planning and set the tone at the top to prevent overuse of retirees.

Français

celles-ci devraient par ailleurs améliorer leur système de planification des successions et donner l'exemple au plus haut niveau pour éviter un recours excessif aux retraités.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

ethics: instilling values in the organization; setting the tone at the top, with clear lines of accountability that hold people responsible for doing the right thing

Français

l'éthique : adoption de valeurs organisationnelles; la direction doit donner le ton et établir une hiérarchie des responsabilités qui indique clairement à chacun ce qui relève de sa responsabilité.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,157,164 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK