Vous avez cherché: strafverfolgung (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

strafverfolgung

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

sie stellte einen wichtigen schritt auf dem weg zur justitiellen kontrolle europäischer strafverfolgung dar.

Français

elle représente une étape importante vers un contrôle judiciaire des poursuites pénales à l'échelle européenne.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sie sind komplex und länderübergreifend, so dass die zersplitterung des strafrechtsraums innerhalb der europäischen union eine effektive strafverfolgung verhindert.

Français

elles sont complexes et multinationales, de sorte que le morcellement de l’espace pénal européen empêche toute poursuite efficace.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

da s aus angst vor strafverfolgung nicht in der deutschen hauptverhandlung erscheint, kann er das zeugnisverweigerungsrecht auch nicht im prozeß geltend machen.

Français

l’objection selon laquelle en allemagne, ces preuves n’auraient pas pu être recueillies, n’est pas pertinente.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

eine enge zusammenarbeit im bereich der strafverfolgung wird von den eu-mitgliedstaaten zu den wichtigsten gemeinsamen anliegen bei dem aufbau einer rechtsunion gezählt.

Français

la caractéristique essentielle du statut du procureur européen doit être son indépendance – tant à l’égard des parties au procès que vis-à-vis des États membres, des organes et des institutions de la communauté européenne.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

angesichts der gegenwärtigen verfahrensdauer vor dem eugh, die eine effiziente und notwendig schnelle strafverfolgung unmöglich macht, müsste dann aber eine sonderkammer eingerichtet werden, die umgehend eingehende auslegungsfragen behandelt.

Français

etant donné la durée actuelle de la procédure devant la cjce, qui rend impossible des poursuites pénales efficaces et rapides, il faudrait instaurer une chambre spéciale qui traiterait des questions d'interprétation en cours.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a) vorschlag der kommission nach dem von der kommission im grünbuch vorgelegten vorschlag, versteht man unter der befassung des europäischen staatsanwalts die offizielle information des europäischen staatsanwalts durch eine behörde zum zweck der strafverfolgung.

Français

a) proposition de la commission aux termes de la proposition formulée par la commission dans le livre vert, l’on entend par saisine du procureur européen l’information officielle du procureur européen par une autorité aux fins de poursuite pénale.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

eine europäische staatsanwaltschaft führe – so die kommission – zu einer verbesserung der beschuldigtensituation, da das verfahren beschleunigt werde und aufgrund der verbesserten strafverfolgung weniger häufig freiheitsbeschränkende maßnahmen angewendet werden müssten.

Français

en ce qui concerne le principe „ne bis in idem", la commission propose en particulier que le procureur européen peut ordonner une enquête préliminaire aux fins de s'assurer du respect du principe „ne bis in idem", ce principe devant aussi valoir pour toutes les décisions définitives.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

gewalt gegen frauen - defizit bei der strafverfolgung [24/11/2006-apa / Österreich ] pageref _toc153009650 \h 88 hyperlink \l "_toc153009651" al via la "giornata contro la violenza" [23/11/2006-la padania / italia] pageref _toc153009651 \h 89 hyperlink \l "_toc153009652" el consejo de europa elige a españa para presentar una campaña para luchar contra la violencia contra las mujeres [23/11/2006-consumer / spain] pageref _toc153009652 \h 89 hyperlink \l "_toc153009653" centro antiviolenza genova : accolte 300 donne ogni anno [23/11/2006-agi / italia] pageref _toc153009653 \h 90 hyperlink \l "_toc153009654" punir ceux qui incitent à la pratique de mutilations génitales [23/11/2006-agence belga / belgique] pageref _toc153009654 \h 90 hyperlink \l "_toc153009655" kampagne zur bekämpfung der häuslichen gewalt [23/11/2006-liechtenstein volksblatt / liechtenstein] pageref _toc153009655 \h 91 hyperlink \l "_toc153009656" une femme meurt tous les trois jours [23/11/2006-dna / france] pageref _toc153009656 \h 92 hyperlink \l "_toc153009657" punir ceux qui incitent à la pratique de mutilations génitales [23/11/2006-agence belga / belgique] pageref _toc153009657 \h 93 hyperlink \l "_toc153009658" zapatero anima a las "personas decentes" a luchar contra el "crimen machista" [23/11/2006-abc / spain] pageref _toc153009658 \h 93 hyperlink \l "_toc153009659" europaweite kampagne gegen häusliche gewalt :

Français

gewalt gegen frauen - defizit bei der strafverfolgung [24/11/2006-apa / Österreich ] pageref _toc154205702 \h 90 hyperlink \l "_toc154205703" al via la "giornata contro la violenza" [23/11/2006-la padania / italia] pageref _toc154205703 \h 90 hyperlink \l "_toc154205704" el consejo de europa elige a españa para presentar una campaña para luchar contra la violencia contra las mujeres [23/11/2006-consumer / spain] pageref _toc154205704 \h 91 hyperlink \l "_toc154205705" centro antiviolenza genova : accolte 300 donne ogni anno [23/11/2006-agi / italia] pageref _toc154205705 \h 92 hyperlink \l "_toc154205706" punir ceux qui incitent à la pratique de mutilations génitales [23/11/2006-agence belga / belgique] pageref _toc154205706 \h 92 hyperlink \l "_toc154205707" kampagne zur bekämpfung der häuslichen gewalt [23/11/2006-liechtenstein volksblatt / liechtenstein] pageref _toc154205707 \h 93 hyperlink \l "_toc154205708" une femme meurt tous les trois jours [23/11/2006-dna / france] pageref _toc154205708 \h 94 hyperlink \l "_toc154205709" punir ceux qui incitent à la pratique de mutilations génitales [23/11/2006-agence belga / belgique] pageref _toc154205709 \h 95 hyperlink \l "_toc154205710" zapatero anima a las "personas decentes" a luchar contra el "crimen machista" [23/11/2006-abc / spain] pageref _toc154205710 \h 95 hyperlink \l "_toc154205711" europaweite kampagne gegen häusliche gewalt :

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,813,127 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK