Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sub national clusters are now fully set up.
les clusters sous-nationaux sont désormais entièrement mis en place.
Dernière mise à jour : 2021-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
measures are managed at sub-national level.
assez peu d’obstacles liés à l'application du règlement n° 1/2004 ont été relevés.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
relevance of action at the sub-national level
l'importance des mesures à prendre au niveau infranational;
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- what is it meant by sub-national government?
- ¿qué se entiende por gobierno sub-nacional?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
national and sub-national governments and relevant stakeholders
administrations nationales et infranationales et parties prenantes concernées
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a pan-canadian survey (sub-national elections)
la participation électorale des membres des communautés ethnoculturelles
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
• administrative households enterprises sub-national national international
[production, consommation, commerce]
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
national / sub-national hdhuman development networks established.
Établissement de réseaux nationaux et infranationaux de développement humain.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
building up from national, sub-national and regional contributions
:: faire fond sur les contributions locales, nationales et régionales et construire à partir d'elles;
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: