Vous avez cherché: transmission du message (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

transmission du message

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

sujet du message :

Français

sujet du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

transmission du vih [3]

Français

transmission du vih

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

le contenu du message:

Français

le contenu du message:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : re:

Français

sujet du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

destinataire(s) du message :

Français

destinataire(s) du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : watson

Français

sujet du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : actualité.

Français

sujet du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(et transmission du 14 août 2007)

Français

(et transmission du 14 août 2007)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : a presto

Français

sujet du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

le corps du message à envoyer.

Français

le corps du message à envoyer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : re: actualité.

Français

substitution: l'actualité.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : re: napoleonland ?

Français

sujet du message : re: remerciements.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : c'est certain

Français

sujet du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

addendum à la transmission du 21 novembre 2001.

Français

addendum à la transmission du 21 novembre 2001.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : napoleon's escape

Français

sujet du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : re: eternelle frustration ...

Français

sujet du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : re: hollande démissionne !

Français

sujet du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : gérald messadié, substitutionniste !

Français

sujet du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : re: point de rupture?

Français

sujet du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sujet du message : re: albert s'amuse...

Français

sujet du message :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,454,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK