Vous avez cherché: tu doi (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

tu doi

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

doi

Français

doi

Dernière mise à jour : 2013-09-13
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

- tu ?

Français

-

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

doi khon

Français

doi khôn

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

two: doi

Français

deux: doi

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"doi moi" :

Français

dans certaines affaires, la somme s’élève à plusieurs milliards de dongs.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

quynh doi

Français

quynh doi

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

research results : doi

Français

résultats de la recherche : doi

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

doi 10.2865/58189

Français

chambre iiichambre iv

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

oui, tu dois le faire!!!!

Français

oui, tu dois le faire!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ce sont les or que tu dois prendre !!!!

Français

ce sont les or que tu dois prendre !!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

la je dois admettre que tu as fais fort!!!!

Français

la je dois admettre que tu as fais fort!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

je peux pas faire ça je suis une femme et tu dois respecter la femme

Français

je peux pas faire ça je suis une femme et tu dois respecter la femme

Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

tu dois connaître 123klan ??!! c'est le même style.

Français

tu dois connaître 123klan ??!! c'est le même style.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when you get out, you got to be careful quand tu sors, tu dois faire attention

Français

quand tu sors, tu dois faire attention

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

c’est simple: pour progresser, tu dois t’entraîner dur.

Français

c’est simple: pour progresser, tu dois t’entraîner dur.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

après, tu dois définir les zones opaques (dont, les murs, etc...)

Français

après, tu dois définir les zones opaques (dont, les murs, etc...)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

vousca84 a écrit :eva tu dois lui vendre for ever !!!! elle est trop gaga !!!!!!!!!!

Français

vousca84 a écrit :eva tu dois lui vendre for ever !!!! elle est trop gaga !!!!!!!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a ton retour tu ne dois point venir d’emblée sur le lac de côme : arrête-toi à lugano, sur le territoire suisse. »

Français

"on your return you must on no account come straight to the lake of como. stop at lugano, on swiss soil."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,152,207 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK