Vous avez cherché: value must be 1 (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

value must be 1

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

step value must be different from 1

Français

la valeur du pas doit être différente de 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the value must be non-negative.

Français

la valeur ne doit pas être négative.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this value must be set to "sha1".

Français

cette valeur doit être réglée à " sha1 ".

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

a decimal value must be specified.

Français

il faut indiquer un nombre décimal.

Dernière mise à jour : 2017-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the value must be greater than $2.

Français

la valeur doit être supérieure à $2.

Dernière mise à jour : 2017-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

end and start value must be positive.

Français

les valeurs de fin et de début doivent être positives.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the amount value must be in range:

Français

la valeur du montant doit être comprise entre :

Dernière mise à jour : 2010-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

value must be based on demonstrable amortization.

Français

la valeur doit être calculée à partir de l’amortissement démontrable.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in this last case, xmnstring-value must be used.

Français

dans ce dernier cas il faudrait utiliser xmnstring-value.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the final value must be calculated as follows:

Français

la valeur finale est calculée comme suit :

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the limit value must be expressed in mg/m3.

Français

la valeur limite doit être exprimée en mg/m3.

Dernière mise à jour : 2016-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the altitude value must be between -90.0 and 90.0.

Français

la valeur d'altitude doit être comprise entre -90,0 et 90,0.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

{transport condition} default value, must be transmitted.

Français

{pays d’origine} requise si la facture indique var comme pays d’origine.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this value must be larger than dynamic-backlog-low.

Français

this value must be larger than dynamic-backlog-low.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the first idnumber value must be "1" (e.g. idnumber_00001).

Français

la première valeur de l'idnumber doit être "1" (ex. idnumber_00001).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

our values must be disseminated.

Français

nos convictions, en revanche, doivent se répandre.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

insured values must be preferred.

Français

il convient de donner la préférence aux valeurs assurées.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

home values must be bottoming out?!

Français

la valeur des maisons doit être au plus bas ?!

Dernière mise à jour : 2023-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

values must be expressed in hundredths.

Français

les valeurs doivent être libellées en centaines.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

other values must be weighed with it.

Français

il faut tenir compte de certaines autres valeurs.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,060,417 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK