Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
why should i have to?
pourquoi devrais-je le faire?
Dernière mise à jour : 2013-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
companies which have submitted incomplete replies
sociétés ayant soumis des réponses incomplètes
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when should i have done that?
À quel moment aurais-je dû le faire?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the file should have convinced me.
le dossier aurait dû me convaincre.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
list of country parties which have submitted reports
liste des pays parties ayant soumis leur rapport
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the file that you have submitted to us
le dossier que vous nous avez adressé
Dernière mise à jour : 2016-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
have submitted reports
ayant soumis leur rapport
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
should i have been here when the time-
aurais-je dû être ici lorsque...
Dernière mise à jour : 2014-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
should i have written "on trouble"?
aurais-je dû écrire « dans une difficulté »?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
most have submitted theirs.
la plupart d'entre elles ont introduit la leur.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
where should i have the recipients tested?
où devrais-je faire tester les receveuses?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
xml file should be specified .
fichier xml doit être spécifié.
Dernière mise à jour : 2014-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how often should i have a bowel movement?
À quelle fréquence dois-je aller à la selle?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i should also like to congratulate you on the report which you have submitted.
je tiens toutefois également à vous féliciter pour le rapport que vous avez présenté.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
the project file should contain:
le dossier de projet devrait contenir les pièces suivantes :
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i have submitted them to the committee and it has approved them.
je les ai soumis à la commission qui les a acceptés.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
i trust thee completely and i have submitted myself before thee,
je te fais entièrement confiance et je me suis soumis devant toi seul,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i have submitted just three amendments after discussions with the commission.
il est exact que l'idabc a été un moteur de la modernisation des services publics et qu'il a contribué -et il continuera à le faire -à l'amélioration des services de gouvernement électronique dans les pays candidats.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mr president, i have submitted a similar question, question no 20.
monsieur le président, j' ai moi aussi soumis une question similaire, portant le nº 20.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
3.i do not know which file system was there on my laptop before it get crashed. what should i do now?
3.je ne connais pas quel système de fichiers était là sur mon ordinateur portable avant qu'il obtiennent brisé. ce qui devrait je faire maintenant?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: