Vous avez cherché: why do you send me a tap then (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

why do you send me a tap then

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

why do you send me?

Français

pourquoi m'envoies-tu?

Dernière mise à jour : 2024-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you send me?

Français

m'envoyez-vous?/avez vous me faire parvenir?/tu m'envoie?

Dernière mise à jour : 2023-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why did you send me a friend?

Français

pourquoi m’as-tu envoyé un ami ?

Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why did you send me?

Français

pourquoi avez vous me faire parvenir?/pourquoi m'as-tu envoyé?

Dernière mise à jour : 2020-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"why did you send me?"

Français

"lee-ann? lee-ann, tu es là?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

why did you send me a friend request

Français

pourqoui tu ma demander en ami

Dernière mise à jour : 2015-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you send me a text?

Français

m'as-tu envoyé un texto?/tu m'as envoyé un sms?/tu m'as envoyé un texto?

Dernière mise à jour : 2023-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you send me a friend request?

Français

pourquoi m'as-tu envoyé une demande d'ami?/pourqoui tu ma demander en ami?

Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why can't you send me?

Français

pourquoi tu ne peux pas m'envoyer?

Dernière mise à jour : 2024-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you send me a friend ?

Français

tu m'as envoyé un ami?/m’as-tu envoyé un ami ?

Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a file

Français

envoyez-moi un fichier

Dernière mise à jour : 2017-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can you send me a verification code?

Français

pouvez-vous m'envoyer un code de vérification?

Dernière mise à jour : 2023-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a video

Français

montre bb

Dernière mise à jour : 2025-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can you send me a picture of you?

Français

pouvez-vous m'envoyer une photo de vous?

Dernière mise à jour : 2019-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can you send me a catalogue on paper?

Français

pouvez-vous m'envoyer un catalogue papier?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can you send me a picture of your family?

Français

pouvez-vous m'envoyer une photo de votre famille?

Dernière mise à jour : 2020-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

- storm, why do you send the rain after you have gone?

Français

"tempête, pourquoi envoies-tu la pluie après ton départ?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

q i forgot my password; can you send me a reminder?

Français

q j’ai oublié mon mot de passe, pouvez vous me l’envoyer ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,212,116 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK