Vous avez cherché: i'm sorry, are you talking to me (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

i'm sorry, are you talking to me

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

what are you talking about

Gallois

pa iaitheau wyt t'in siarad

Dernière mise à jour : 2022-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you talking about trunk road bridges ?

Gallois

a ydych yn sôn am bontydd cefnffyrdd ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

david davies : are you talking about ccets ?

Gallois

david davies : a ydych yn sôn am ccah ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

sue essex : are you talking about the revenue support grant ?

Gallois

sue essex : a ydych yn sôn am y grant cynnal refeniw ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

do you realise that 7 ,943 people have been given a second offer of treatment ? are you listening to me ?

Gallois

a ydych yn sylweddoli bod 7 ,943 o bobl wedi cael ail gynnig o driniaeth ? a ydych yn gwrando arnaf ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

are you talking about more than one case that has been proved unequivocally by scientists , or are you referring to one specific case ? in that context also , you mentioned the need to cull animals

Gallois

a ydych yn sôn am fwy nag un achos a brofwyd yn ddiwrthwynebiad gan wyddonwyr , neu ai am un achos penodol y soniwch ? yn y cyd-destun hwnnw hefyd , sonioch am yr angen i ddifa anifeiliad

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i hope that we will have discussions rather than arguments about this , because it is clear to me , from talking to people on the ground , that there is no easy answer to this

Gallois

gobeithio y cawn drafodaethau yn hytrach na dadleuon ynghylch hyn , oherwydd mae'n amlwg i mi , o siarad â phobl ar lawr gwlad , nad oes ateb syml i hyn

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

while i am sure that all members could spend hours talking about the good work of such projects , it must be noted that , in talking to project representatives , it became clear to me that the slowness and complexity of the funding process is an issue

Gallois

er fy mod yn siwr y gallai pob aelod dreulio oriau yn sôn am waith da prosiectau o'r fath , rhaid nodi iddi ddod yn amlwg imi , wrth siarad â chynrychiolwyr prosiectau , fod natur araf a chymhleth y broses ariannu yn achosi problem

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

are you aware that approaching 1 ,000 applications have been made for tir gofal ? in an e-mail sent to me this morning , the countryside council for wales says that

Gallois

a ydych yn ymwybodol bod 1 ,000 o geisiadau wedi'u gwneud am tir gofal ? mewn neges e-bost a anfonwyd ataf y bore yma , dywed cyngor cefn gwlad cymru

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the first minister : are you talking about the traditional coal-mining communities that voted labour last thursday ? you seem to have a phd in rewriting history from one of our esteemed universities , alun

Gallois

y prif weinidog : a ydych yn sôn am y cymunedau glofaol traddodiadol a bleidleisiodd dros lafur ddydd iau diwethaf ? ymddengys eich bod wedi cael doethuriaeth mewn ailysgrifennu hanes gan un o'n prifysgolion rhagorol , alun

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

when you mention infrastructure , are you talking about the actual cable underground ? if the local authority is to retain responsibility for that semi-hardware , there may be opportunities to also deal with issues of market failure , which will inevitably happen in our most needy and peripheral communities

Gallois

pan grybwyllwch seilwaith , a ydych yn siarad am y ceblau o dan y ddaear ? os mai'r awdurdod lleol fydd yn parhau i fod yn gyfrifol am y lled-galedwedd honno , efallai y bydd cyfleoedd hefyd i ddelio â materion o ran methiant y farchnad , a fydd yn digwydd yn anochel yn ein cymunedau sydd â'r angen mwyaf a'n cymunedau mwyaf ymylol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in talking to the young people there , who are between the ages of 16 and 18 -- some of whom had returned specifically to talk to me -- what was most notable was that every one of them was going on to further education provision as a result of the inclusion project's intervention

Gallois

wrth siarad â'r bobl ifanc yno , sydd rhwng 16 a 18 oed -- rhai ohonynt wedi dychwelyd yn benodol i siarad â mi -- yr hyn oedd yn fwyaf nodedig oedd bod pob un ohonynt yn mynd ymlaen i ddarpariaeth addysg bellach o ganlyniad i ymyriad y prosiect cynnwys

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

what actions are you taking therefore with regard to the other service centres around wales ? are you talking to the people who run them to ascertain their future intentions , and to alleviate the fear , which is widespread around swansea and south wales , that these job losses may be the thin end of the wedge ? it is a flow that we must stem

Gallois

gan hynny , pa gamau yr ydych yn eu cymryd mewn cysylltiad â'r canolfannau gwasanaethau eraill yng nghymru ? a ydych yn siarad â'r rhai sy'n eu rhedeg i gael gwybod eu bwriadau ar gyfer y dyfodol , ac i leddfu'r ofn , sy'n gyffredin yng nghyffiniau abertawe ac yn y de , mai blaen y gyllell yw hyn ? rhaid inni atal y llif hwn

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the first minister : are you comparing the rate of improvement on two services , or are you talking about the basic nature of the service , which is what i thought you were getting at in your original question ? i understood that the service from holyhead to cardiff , which we helped to fund , had resulted in a considerable improvement in the frequency of services directly from ynys môn to cardiff

Gallois

y prif weinidog : ydych chi'n cymharu cyfradd gwella dau wasanaeth ynteu ydych chi'n sôn am natur sylfaenol y gwasanaeth , sef yr hyn yr oeddwn yn meddwl yr oedd gennych mewn golwg yn eich cwestiwn gwreiddiol ? deallaf fod y gwasanaeth o gaergybi i gaerdydd , gwasanaeth yr ydym wedi cyfrannu ato'n ariannol , wedi arwain at welliant sylweddol yn nifer y gwasanaethau uniongyrchol o ynys môn i gaerdydd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

leighton andrews : first minister , are you aware that independent care home owners in rhondda cynon taf have written to me to say that they are unhappy with the settlement that the plaid cymru-run rhondda cynon taf county borough council has offered to them ? it falls far short of the percentage settlement obtained by the council this year

Gallois

leighton andrews : brif weinidog , a wyddoch fod perchnogion cartrefi gofal annibynnol yn rhondda cynon taf wedi ysgrifennu ataf i ddweud eu bod yn anfodlon â'r setliad y mae cyngor bwrdeistref sirol rhondda cynon taf , sy'n cael ei redeg gan blaid cymru , wedi ei gynnig iddynt ? mae'n llai o lawer na chanran y setliad a sicrhaodd y cyngor eleni

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

are you aware of the fact that rhondda cynon taf was the last council in wales to introduce social care charges ? are you also aware that people in my village have said to me recently , ` thank goodness we do not live with that basket-case of a labour administration any longer '?

Gallois

a wyddoch mai rhondda cynon taf oedd y cyngor olaf yng nghymru i gyflwyno taliadau am ofal cymdeithasol ? a wyddoch hefyd fod pobl yn fy mhentref i wedi dweud wrthyf yn ddiweddar , ` diolch byth , nid ydym yn byw gyda'r weinyddiaeth lafur wallgof mwyach '?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,023,013,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK