Demander à Google

Vous avez cherché: aberration of starlight (Anglais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

typical aberration of a plant

Grec

χαρακτηριστική απόκλιση ενός φυτού

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

induced aberration of the chromatid type

Grec

προκαλούμενη ανωμαλία τύπου χρωματίδης

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

Jackson also cut a version of "Starlight".

Grec

Ο Τζάκσον επίσης έκοψε μια έκδοση του "Starlight".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

I just rise to say that I really do think this is an aberration of our Rules of Procedure.

Grec

Λαμβάνω τον λόγο για να δηλώσω ότι πιστεύω πραγματικά πως πρόκειται για παρέκκλιση από τον Κανονισμό μας.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

Next time around at the IGC we should not refer to Maastricht as an aberration of public opinion but

Grec

Τον τελευταίο καιρό η προσοχή επικεντρώθηκε σε ένα κράτος μέλος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

Nuclear energy, that terrible aberration of human science, requires us all to speak out.

Grec

— Σχετικά με την αλιεία τόνου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

counterpart to the misery, the need, the epidemics decimating the people, is, unfortunately, the aberration of a modem world that pretends not to see.

Grec

Εάν χρειαζόταν και άλλες αιτίες, θα έλεγα ότι το Μάαστριχτ είναι μια τρίτη αιτία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

Rømer's view that the velocity of light was finite was not fully accepted until measurements of the so-called aberration of light were made by James Bradley in 1727.

Grec

Η άποψη του Ρέμερ ότι η ταχύτητα του φωτός είναι πεπερασμένη δεν έγινε πλήρως αποδεκτή μέχρι που έγιναν μετρήσεις της αποπλανήσεως του φωτός από τον Τζέιμς Μπράντλεϋ το 1727.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

If we do not wish to be thought hypocritical we should take into consideration the entire modern phenomenon of pornography as an industry which is capable of inuring people to it, leading them to seek ever more extreme expressions until they arrive at the terrible aberration of paedophilia.

Grec

Για να μην είμαστε υποκριτές, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη ολόκληρο το σύγχρονο φαινόμενο της βιομηχανικής πορνογραφίας, το οποίο έχει την ικανότητα να παράγει φαινόμενα εθισμού, για τα οποία αναζητούνται όλο και εντονότερες εκδηλώσεις που φθάνουν έως αυτές τις τρομερές ανωμαλίες της παιδεραστίας.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

VAT, which this text also supports, is one of the aberrations of this system.

Grec

Ο ΦΠΑ, τον οποίο επίσης στηρίζει το παρόν κείμενο, συνιστά μια από τις ανωμαλίες του συστήματος αυτού.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

ARBELOA MURU (S). — (ES) In the question by Mr Newens it is stated that in the space of two months 116 persons were executed in Iran, evidence of mon strous violence which may lead to aberrations of the type that, as my colleagues have already pointed out, have taken place in Iraq. This is an international public danger.

Grec

Έχουν μελετήσει οι Υπουργοί Εξωτερι­κών που συνέρχονται στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πολι­τικής Συνεργασίας την εν λόγω έκθεση;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

But there are some in Europe who doubt it and deny it and even some, nostalgic for the aberrations of a still recent past, who would like to restore the rich and bring back death and education for death.

Grec

BEYER DE RYKE (LDR). — (FR) Κυρία Πρόεδρε, λίγες λέξεις μπορούν να συνοψίσουν, να εκθειάσουν τα μεγάλα γεγονότα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

Consequently, because it is unable to attract solvent investment from Europe, Africa, which is itself prod ucing less and less as a result of the aberrations of its socialist agricultural policies, is far from being in any position to buy from us.

Grec

Τέλος, το συμπέρασμα είναι ότι πρέπει να συνειδητοποιή­σουμε ότι κάθε πολιτική προστασίας του περιβάλλοντος για να είναι ρεαλιστική, πρέπει να διατηρήσει την ισορ­ροπία ανάμεσα στους οικονομικούς κινδύνους και την προστασία του περιβάλλοντος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

I shall vote in favour of the resolution, since it is the only one we have, because it is the only one left, but I regret that it did not go much further, which moreover might have entailed a special added value for us, ladies and gentlemen, since the building where we hold our sessions would become the seat of the EIT, thus doing away once and for all with the political, judicial, functional and financial aberration of having to come to Strasbourg every month for these plenary sessions.

Grec

Θα ψηφίσω υπέρ του κειμένου, μια και είναι το μόνο που έχουμε στη διάθεσή μας, επειδή μόνο αυτό έχει μείνει, θέλω όμως να εκφράσω τη λύπη μου, διότι δεν προχωρήσαμε πολύ περισσότερο, κάτι που επιπλέον θα προσέφερε ενδεχομένως επιπλέον προστιθέμενη αξία και σε εμάς, κυρίες και κύριοι, δεδομένου ότι το κτήριο στο οποίο συνεδριάζουμε θα γινόταν η έδρα του ΕΙΤ, θέτοντας έτσι τέρμα άπαξ διά παντός στον πολιτικό, νομικό, λειτουργικό και οικονομικό παραλογισμό του να υποχρεωνόμαστε να ερχόμαστε στο Στρασβούργο κάθε μήνα γι' αυτές τις συνόδους της Ολομέλειας.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK