Vous avez cherché: fixed effect (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

fixed effect

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

fixed

Grec

ρυθμισμένος

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

fixed.

Grec

Σταθερά.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

~fixed

Grec

#-#-#-#-# dlg.po (package version) #-#-#-#-#Στα~θερά#-#-#-#-# config.po (package version) #-#-#-#-#~Σταθερή

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

(fixed)

Grec

(σταθερά)

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

fixed font

Grec

Γραμματοσειρά σταθερού πλάτους

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

pixel (fixed)

Grec

Εικονοστοιχείο (σταθερό)

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

recommended prices, like fixed prices, may have a significant negative effect on competition.

Grec

Οι συνιστώμενες τιμές, όπως και οι προκαθορισμένες τιμές, μπορεί να έχουν αισθητές αρνητικές επιπτώσεις στον ανταγωνισμό.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the reference rate will be fixed (from 2001 onwards) with effect from 1 january,

Grec

το επιτόκιο αναφοράς θα καθορίζεται (από το 2001 και εξής) με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

4.2.1 household fixed effects:

Grec

4.2.1 Σταθερό Στατιστικό Μοντέλο για τα Νοικοκυριά:

Dernière mise à jour : 2013-01-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

anova: two-factor fixed effects with replication

Grec

anova: Σταθερές επιδράσεις δύο παραγόντων με επανάληψη

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

japan) as fixed effects, and baseline bcva as covariate

Grec

bcva: best corrected visual acuity (Καλύτερα διορθωμένη οπτική οξύτητα)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the fixed dose combination should only be used after a stable effect on the monocomponents, given concurrently, has been established after dose titration.

Grec

Ο συνδυασμός σταθερών δόσεων θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο αφού τεκμηριωθεί μια σταθερή δράση των μεμονωμένων συστατικών, χορηγούμενα παράλληλα, μετά από τιτλοποίηση της δόσης.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

substances with antioxidant effects: only those with a fixed maximum content

Grec

Ουσίες με αντιοξειδωτική δράση: μόνο αυτές με καθορισμένη μέγιστη περιεκτικότητα

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

food had no effect on the pharmacokinetics of amlodipine or hydrochlorothiazide in the fixed combination tablet.

Grec

Η τροφή δεν είχε καμία επίδραση στη φαρμακοκινητική της αμλοδιπίνης ή της υδροχλωροθειαζίδης στο δισκίο σταθερού συνδυασμού.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

consistent with the monotherapy formulation, food had no effect on the pharmacokinetics of amlodipine in the fixed combination tablet.

Grec

Όπως και με το σκεύασμα μονοθεραπείας, η τροφή δεν είχε καμία επίδραση στη φαρμακοκινητική της αμλοδιπίνης στο δισκίο σταθερού συνδυασμού.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the effects of fixed dose combination of telmisartan/hctz on mortality and cardiovascular morbidity are currently unknown.

Grec

Οι επιδράσεις του συνδυασμού σταθερών δόσεων telmisartan/υδροχλωροθειαζίδης στη θνησιμότητα και την καρδιαγγειακή νοσηρότητα είναι επί του παρόντος άγνωστες.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

with words to the same effect, former commissioner van miert once lashed out against those advocating the maintenance of fixed book pricing.

Grec

Με λόγια παρόμοιας εμβέλειας, ο πρώην Επίτροπος κ. van miert εξέφρασε σοβαρές κριτικές εναντίον εκείνων οι οποίοι συνηγορούν για τη διατήρηση των σταθερών τιμών των βιβλίων.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

each model had a fixed effect of the side of the head (affected compared to normal) and a random intercept of the individual dog and salivary gland nested within each dog to account for the within dog and within gland correlations.

Grec

Κάθε μοντέλο είχε ένα σταθερό αποτέλεσμα της πλευράς του κεφαλιού (της προσβεβλημένης σε σύγκριση με το φυσιολογικό) και μια τυχαία αναχαίτιση του μεμονωμένου σκύλου και των σιελογόνων αδένων που τοποθετήθηκαν σε κάθε σκύλο για να λάβουν υπόψη τους συσχετισμούς εντός του σκύλου και αδένα.

Dernière mise à jour : 2020-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no information regarding the effect of a budesonide/formoterol fumarate dihydrate fixed-dose combination at higher doses is available.

Grec

Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με την επίδραση ενός συνδυασμού βουδεσονίδης/διυδρικής φουμαρικής φορμοτερόλης σταθερής δόσης σε υψηλότερες δόσεις.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

based on repeated measures analysis of variance with change from baseline as the dependent variable, an unstructured covariance matrix, treatment, month and treatment-by-month as fixed effects, and subject as a random effect in the model.

Grec

Βάσει ανάλυσης της διακύμανσης με επαναλαμβανόμενες μετρήσεις με τη μεταβολή από την έναρξη ως την εξαρτημένη μεταβλητή, ενός αδόμητου πίνακα συνδιακυμάνσεων, της θεραπείας, του μήνα και της αλληλεπίδρασης μεταξύ θεραπείας και μήνα ως σταθερών επιδράσεων και του ασθενούς ως τυχαίας επίδρασης στο μοντέλο.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,709,512 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK