Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they do not go out of their way to make problems in the budget or to waste taxpayers ' money.
Δεν παρεκκλίνουν από την πορεία τους για να δημιουργήσουν προβλήματα στον προϋπολογισμό ή για να σπαταλήσουν τα χρήματα των φορολογουμένων.
this leads to inhumane situations and is not very effective if not taken on board out of one' s own free will.
Οι συνέπειές της είναι απάνθρωπες και είναι ελάχιστα αποτελεσματική, εφόσον δεν γίνεται οικειοθελώς.
one way of increasing trust is to increase our knowledge of one another's legal systems.
Ένας τρόπος για να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη είναι να αυξήσουμε τη γνώση μας για τα νομικά συστήματα των άλλων χωρών.
waiting patiently for our remaining producers to go out of business would be a suicidal policy.
Το να περιμένουμε στωικά την κατάρρευση της πλειοψηφίας των κτηνοτρόφων μας θα ήταν μια πολιτική αυτοκτονίας.
in other words, when eu commercial interests are concerned, poverty considerations go out of the window.
Με άλλα λόγια, όπου υπάρχουν εμπορικά συμφέροντα της ΕΕ, οι προβληματισμοί για τη φτώχεια πετιούνται από το παράθυρο.
free movement of goods: commission asks germany to change its deposit and return systems for certain types of one-way packaging
Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων: Η Επιτροπή ζητά από τη Γερμανία να αλλάξει τα συστήματά της χρέωσης και επιστροφής για ορισμένα είδη συσκευασιών μίας χρήσης
institutionalised care must not become a one-way street: there must be way out of care and back home.
Η ιδρυματική περίθαλψη δεν πρέπει να είναι μονόδρομος: πρέπει να υπάρχουν και δίαυλοι που οδηγούν από το ίδρυμα πίσω στο σπίτι.