Vous avez cherché: i'm off to bed now (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

i'm off to bed now

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

i go to bed.

Grec

Πηγαίνω στο κρεβάτι.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

off to port elizabeth.

Grec

Φύγαμε για το Πορτ Ελίζαμπεθ.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i take my hat off to this young parliament!

Grec

yποκλινόμαστε ενώπιον αυτού του νεαρού κοινοβουλίου.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

'well, let 's go to bed and make love. '

Grec

" Ας πάμε λοιπόν στο κρεβάτι, να κάνουμε έρωτα. "

Dernière mise à jour : 2012-05-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i am very glad that we finally put this directive to bed in the last session.

Grec

Εκφράζω τη μεγάλη μου χαρά που τελικά εγκρίναμε αυτή την οδηγία στην προηγούμενη σύνοδο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

you can therefore go to bed with a calm conscience.

Grec

Συνεπώς, μπορείτε να κοιμάστε ήσυχη.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

they should not now be put off to some distant future.

Grec

Τα μέτρα αυτά δεν πρέπει να μετατεθούν στο απώτερο μέλλον.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

whether or not i read a book before i go to bed, mrs van bladel, is not your business.

Grec

Εάν και κατά πόσο διαβάζω ένα βιβλίο πριν κοιμηθώ, αυτό δεν σας αφορά καθόλου κυρία μου.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the usual starting dose is 2 mg once a day before you go to bed.

Grec

Η συνήθης αρχική δόση είναι 2 mg εφάπαξ ημερησίως προ του ύπνου.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

have the evening dose at least 2 to 3 hours before you go to bed.

Grec

Λάβετε τη βραδινή δόση τουλάχιστον 2 έως 3 ώρες πριν από τον ύπνο.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

both doses should be prepared at the same time before the patient goes to bed.

Grec

Αμφότερες οι δόσεις πρέπει να παρασκευάζονται ταυτόχρονα πριν από την κατάκλιση του ασθενούς.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed, mr konrad, i think it was your thought that was behind us all, in seeking finally to put this to bed.

Grec

Πράγματι, κ. konrad, πιστεύω ότι ήταν η δική σας σκέψη εκείνη που μας οδήγησε όλους για να φέρουμε το παρόν σε κάποιο πέρας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it is taken by mouth, with food, in the evening or before going to bed.

Grec

Λαμβάνεται από το στόμα, χωρίς τροφή, το βράδυ ή πριν από την κατάκλιση.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

-if you are confined to bed or if you are to undergo an operation.the risk of vein thrombosis

Grec

-εάν είστε περιορισμένη στο κρεβάτι ή εάν πρόκειται να υποβληθείτε σε χειρουργική επέμβαση.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

adartrel is usually taken just before bedtime, but can be taken up to 3 hours before going to bed.

Grec

Το adartrel συνήθως λαμβάνεται λίγο πριν την νυκτερινή κατάκλιση, αλλά μπορεί να ληφθεί μέχρι 3 ώρες πριν κοιμηθείτε.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

for restless legs syndrome, mirapexin should be taken once a day, two to three hours before going to bed.

Grec

Οι ασθενείς με νεφρική δυσλειτουργία πρέπει να λαμβάνουν το mirapexin με μικρότερη συχνότητα.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

to reduce the potential impact of visual disturbances take the tablets before going to bed (see also section 3).

Grec

Για τη μείωση των πιθανών επιπτώσεων των διαταραχών της όρασης, πάρτε τα δισκία πριν πάτε για ύπνο (βλ. επίσης παράγραφο 3).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

• mobility: getting up, going to bed, changing position, getting dressed and undressed, moving around, going up and down stairs, going out and coming home.

Grec

Θεωρείστε εξαρτώενο άτοο εάν χρειάζεστε σε τακτική βάση βοήθεια αpiό τρίτο άτοο για την εξυpiηρέτηση των βασικών αναγκών σα, λόγω ασθένεια ή αναpiηρία, σωατική, ψυχική ή διανοητική.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,751,040 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK