Demander à Google

Vous avez cherché: kovo (Anglais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

"They [customers] don't say anything, but I see by what they buy," Kovos says. "They used to buy 10 kilos, now it's just three or four."

Grec

"Αυτοί [οι πελάτες] δεν λένε τίποτα, αλλά βλέπω με τι κριτήρια αγοράζουν", λέει ο Κοβός."Παλιότερα συνήθιζαν να αγοράζουν 10 κιλά, τώρα αγοράζουν μόνο τρία ή τέσσερα".

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

At one stand, George Kovos is barking out prices for his oranges: "40 euro cents per kilo!" Laiki is a social event, he says.

Grec

Η λαϊκή είναι μια κοινωνική εκδήλωση, όπως λέει.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

The supermarket doesn't give people a chance to see each other on a regular basis; nobody in the market is screaming out prices and sharing jokes -- and misery -- explains Kovos.

Grec

Όλοι στην αγορά φωνάζουν τιμές και μοιράζονται αστεία -- και δυστυχία -- εξηγεί ο Κοβός.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Initial reference to the national legislation: Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 “Dėl pavojingų krovinių vežimo kelių transportu Lietuvos Respublikoje” (Government resolution No 337 on the Transport of Dangerous Goods by Road in the Republic of Lithuania, adopted on 23 March 2000).

Grec

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 “Dėl pavojingų krovinių vežimo kelių transportu Lietuvos Respublikoje” (Ψήφισμα της κυβέρνησης αριθ. 337 σχετικά με τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων στη Δημοκρατία της Λιθουανίας, που εκδόθηκε στις 23 Μαρτίου 2000). Ημερομηνία λήξης:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

Initial reference to the national legislation: Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 “Dėl pavojingų krovinių vežimo kelių transportu Lietuvos Respublikoje” (Government resolution No 337 on the Transport of Dangerous Goods by Road in the Republic of Lithuania, adopted on 23 March 2000).

Grec

Αρχική παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 “Dėl pavojingų krovinių vežimo kelių transportu Lietuvos Respublikoje” (Ψήφισμα της κυβέρνησης αριθ. 337 σχετικά με τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων στη Δημοκρατία της Λιθουανίας, που εκδόθηκε στις 23 Μαρτίου 2000).

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in Lithuanian licencija, išduota pagal Reglamento (EB) Nr. 1981/2005 nuostatas, galiojanti tik iki 2006 m. kovo 31 d.

Grec

στη λιθουανική γλώσσα licencija, išduota pagal Reglamento (EB) Nr. 1981/2005 nuostatas, galiojanti tik iki 2006 m. kovo 31 d.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

Case 240/84 NTN Toyo ν Council; Case 255.84 Nacbi Fujikoshi ν Council; Case 256/84 Kovo Seiko ν Council; Case 258/84 Nippon Seiko ν Council; Case 260/84 Minebea υ Council; OJ C 152, 10.6.1987. OJ C 123, 9.5.1987. OJ C 183, 11.7.1987. Bull.

Grec

Συμβουλίου· υπόθεση 256/84, Koyo Seiko κατά Συμβουλίου- υπόθεση 258/84, Nippon Seiko κατά Συμβουλίου· υπόθεση 260/84, Minebea κατά Συμβουλίου: ΕΕ C 152 της 10.6.1987.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK