Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nondescriptors
Παραδείγματα:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
language version scope notes nondescriptors
Γλωσσικέ εκδόσει ση ε ι ώ σεων
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
* nondescriptors listed on the basis of the first word
Παράδειγμα: χρηματοδότηση των κομμάτων
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
* nondescriptors listed on the basis of other significant words.
rt εκλογική χρηματοδότηση
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the equivalence relationship between descriptors and nondescriptors is shown by the abbreviations:
Η αρίθμηση των κεφαλαίων και των μικροθησαυρών είναι ίδια σε όλες τις γλώσσες.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
field terminology e terminology organises the descriptors and nondescriptors in the field alphabetically.
Ορολογία του κεφαλαίου
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
however, equivalence between the nondescriptors in the different languages does not necessarily exist.
Όλε οι γλωσσικέ εκδόσει διέpiονται αpiό το ίδιο κα-θεστώ: σε κάθε piεριγραφέα ια γλώσσα αντιστοιχεί υpiοχρεωτικά ένα piεριγραφέα καθειά αpiό τι υpiό-λοιpiε γλώσσε.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
equivalence relationship e equivalence relationship between descriptors and nondescriptors is shown by the abbreviations:
Σχέση ισοδυναία αχλάδι κυδώνι ή λ ο σύκο use γιγαρτόκαρpiο (6006)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e numbers of nondescriptors and scope notes, on the other hand, vary from language to language.
Παράδειγα piεριγραφέα piου ανήκει σε piερισσότερου αpiό έναν ικροθησαυρού:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the numbers of nondescriptors and scope notes, on the other hand, vary from language to language;
5362 5616 λογοκρισία rt ελευθερία πληροφόρησης
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you can also propose the deletion of nondescriptors you consider to be problematical or of no use, in which case you should tick box s.
Μπορείτε επίσης να προτείνετε την κατάργηση (κουτάκι s) μη περιγραφέων τους οποίους κρίνετε ακατάλληλους ή άχρηστους:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
some unified compound words (descriptors or nondescriptors) can be broken down into separate signifi-cant parts.
Αλφαβητική εγγραφή ε βάση την piρώτη λέξη ε σηασιολογική αξία ενό η piεριγραφέα
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
however, there is no equivalence between the nondescriptors in the various languages, as the richness of the vocabulary in each language varies from field to field.
Ωστόσο δεν υπάρχει αντιστοιχία μεταξύ των μη περιγραφέων των διαφόρων γλωσσών: κάθε γλώσσα χαρακτηρίζεται πράγματι από λεξιλογικό πλούτο ο οποίος ποικίλλει από τομέα σε τομέα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
* semantic relationships, i.e. relationships based on meaning, firstly between descriptors and nondescriptors and secondly between descriptors.
* μη περιγραφείς, δηλαδή λέξεις ή εκφράσεις που δηλώνουν στη φυσική γλώσσα έννοιες ταυτόσημες (παράδειγμα: «εκτέλεση του νόμου») ή ισοδύναμες (παράδειγμα: «ισχύς του νόμου») ή θεωρούμενες στη γλώσσα του θησαυρού ως ισοδύναμες (παράδειγμα: «μπανάνα», «τροπικός καρπός») με εκείνες που αντιπροσωπεύουν οι περιγραφείς ·
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
only descriptors can be used to represent the conceptual content when indexing documents and for mulating questions; the nondescriptors, which are also shown in the thesaurus, allow users to know which descriptor to use.
Μόνο οι περιγραφείς μπορούν να χρησιμοποιηθούν για πιν ευρεπρίαση των τεκμηρίων και των ερωτήσεων, δηλαδή για να αντιπροσωπεύσουν το εννοιολογικό τους περιεχόμενο · οι μη περιγραφείς, που περιέχονται επίσης στο θησαυρό, βοηθούν τους χρήστες να καταλάβουν ποιος περιγραφέας πρέπει να χρησιμοποιηθεί.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the third edition appears in three volumes per language instead of the five volumes of edition 2. the use fulness of the old permuted list was restricted by the fact that descriptors appeared without their semantic context and there were no cross-references from nondescriptors to descriptors.
Η συνεκτίμηση των διαφορετικών χρήσεων του eurovoc, συγκεκριμένα από τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και από τα εθνικά θεσμικά όργανα, οδήγησε στο διαχωρισμό των εννοιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο και σε εθνικό επίπεδο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* or guidance on how to use the descriptor when indexing documents and formulating queries avoid having to key in full titles which are often very long); these descriptors are accompanied by the full titles in the form of nondescriptors or scope notes.
Η σημείωση που συνοδεύει ορισμένους περιγραφείς, η οποία εισάγεται με το σύμβολο «sn» (scope note), μπορεί να δηλώνει:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- significant word of the nondescriptor followed, if this is not the last word, by the word or words, whether significant or not, which follow it in the full wording of the non-descriptor, followed in turn by a comma, in ordinary type;
- αριθμός(-οί) και εκφώνημα(-ματα) του(των) μικροθη-σαυρού(-ών) του περιγραφέα, που δηλώνεται(-ονται) με το σύμβολο «ΜΤ» (microthésaurus), με πλάγια στοιχεία-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :