Vous avez cherché: screener (Anglais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

screener

Grec

ελεγκτής ασφαλείας

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

ballast screener

Grec

μηχάνημα κοσκινίσματος

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

off contact screener

Grec

μηχάνημα εκτύπωσης εκτός επαφής

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

screener questions to confirm eligibility

Grec

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΚΤΗ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΘΕΙ Η ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ

Dernière mise à jour : 2013-01-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

some forms of atr for screener assistance only display part of the image to the screener.

Grec

Ορισμένες μορφές τεχνολογίας atr για υποβοήθηση των χειριστών εμφανίζουν μόνο μέρος της εικόνας στον χειριστή.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

it may either be used to assist the human screener in interpreting images or to carry out this interpretation automatically.

Grec

Αυτή η δυνατότητα μπορεί να εφαρμοστεί είτε για να βοηθήσει τον άνθρωπο χειριστή στην ερμηνεία των εικόνων είτε για την αυτόματη εκτέλεση αυτής της ερμηνείας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

some persons also might face difficulties reconciling their religious beliefs with a procedure foreseeing the review of their body image by a human screener.

Grec

Για ορισμένα πρόσωπα ενδέχεται επίσης να είναι δύσκολο να συμβιβάσουν τις θρησκευτικές τους δοξασίες με μια διαδικασία που προβλέπει την εξέταση της εικόνας του σώματος τους από άνθρωπο ελεγκτή.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

appropriate methods of automated communication must ensure that the exchange between the reviewer and the screener at the checkpoint is limited to the information necessary to satisfactorily search the person.

Grec

Κατάλληλες μέθοδοι αυτοματοποιημένης επικοινωνίας πρέπει να εξασφαλίζουν ότι η επικοινωνία μεταξύ του ελεγκτή και του χειριστή στο σημείο ελέγχου περιορίζεται στις πληροφορίες που απαιτούνται για την ικανοποιητική έρευνα του υπό έλεγχο προσώπου.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

as regards the question whether or not security scanners should be compulsory it has to be taken into account that under the existing rules and regarding the screening methods recognised today (hand search, walk through metal detector, etc.), passengers are not offered any possibility to refuse the screening method or procedure chosen by the airport and/or the screener in charge.

Grec

Όσον αφορά το ερώτημα εάν οι σαρωτές σώματος πρέπει ή δεν πρέπει να είναι υποχρεωτικοί, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι υπό τους τρέχοντες κανόνες και σε σχέση με τις μεθόδους ελέγχου ασφάλειας που αναγνωρίζονται σήμερα (έρευνα δια χειρός, πύλες ανίχνευσης μεταλλικών αντικειμένων κ.λπ.), στους επιβάτες δεν προσφέρεται καμία δυνατότητα να αρνηθούν τη μέθοδο ή τη διαδικασία ελέγχου ασφάλειας που έχει επιλεγεί από τον αερολιμένα ή/και από τον υπεύθυνο ελέγχου ασφάλειας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,181,572 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK