Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i request your consent.
Σας παρακαλώ για τη συγκατάθεσή σας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i seek your guidance again.
Ζητώ την βοήθειά σας και πάλι.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
your identity will not be disclosed without your consent.
Η ταυτότητά σα δεν θα γνωστοpiοιηθεί χωρί τη συγκατάθεσή σα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
therefore, i request your consent to repeat the vote.
Ως εκ τούτου, ζητώ την συναίνεσή σας για την επανάληψη της ψηφοφορίας.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
personal details can normally only be used with your consent.
Τα προσωπικά δεδομένα κανονικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνον με τη δική σας συναίνεση.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr president, i seek your assistance.
(en) Κύριε Πρόεδρε, ζητώ τη βοήθειά σας.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
so i seek your support this morning on this very serious matter.
Ζητώ λοιπόν, σήμερα το πρωί, την υποστήριξή σας για αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in this case the contract will only become valid after you have received this notice and confirmed your consent.
Στην περίπτωση αυτή, η σύμβαση θα καταστεί έγκυρη μόνον αφού λάβετε το παρόν σημείωμα και επιβεβαιώσετε ότι συναινείτε.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
with your consent, i will comment on the question of nurses later, once the plenary is full and before the vote.
Αναφορικά με το ζήτημα των νοσοκόμων, αν συμφωνείτε, θα κάνω δήλωση αργότερα, όταν η Ολομέλεια θα είναι γεμάτη πριν από την ψηφοφορία.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
if you need to have a vaccination, seek your doctor’s advice first.
Εάν πρέπει να κάνετε κάποιο εμβόλιο, συμβουλευθείτε πρώτα τον γιατρό σας.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you need to receive a vaccine, seek your doctor’s advice first.
Εάν πρέπει να κάνετε κάποιο εμβόλιο, συμβουλευθείτε πρώτα τον γιατρό σας.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that is why i wish to seek your views on the health monitoring policy that we must put in place.
Γι' αυτό ακριβώς θα ήθελα να ζητήσω από σας τους βουλευτές να εκφράσετε τη γνώμη σας σχετικά με την πολιτική ελέγχου που θα πρέπει να εφαρμόσουμε.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i seek your assurance that this is not the case and i seek your help in getting this matter raised properly.
Ζητώ τη διαβεβαίωσή σας ότι τούτο δεν ισχύει και ζητώ τη βοήθειά σας για τη διευθέτηση του θέματος.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we seek your continued support and assistance to achieve our mutual goal: a europe that works for all.
Προσβλέπουμε στη συνεχή σας υποστήριξη και υποβοήθηση ούτως ώστε να επιτύχουμε τον κοινό μας στόχο: μια Ευρώπη που να λειτουργεί για όλους.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
since there are still three members who wish to speak, i shall, with your consent, invite those three members to speak and then make a proposal.
Δεδομένου ότι υπάρχουν ακόμα τρεις αιτήσεις για λόγο, εάν είστε σύμφωνοι, θα δώσω πρώτο το λόγο στους τρεις συναδέλφους που επιθυμούν να παρέμβουν και έπειτα, στο τέλος, θα κάνω μια πρόταση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
mr president, i seek your assistance on the matter of allowances paid to members of parliament and staff of parliament who do languages courses.
kύριε Πρόεδρε, ζητώ τη συνδρομή σας για το ζήτημα των αποζημιώσεων προς τα μέλη και το προσωπικό του Κοινοβουλίου που κάνουν μαθήματα ξένων γλωσσών.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
that is certainly what it is in english and i seek your guidance because i think that this is far too substantial an amendment to be done by way of corrigendum.
Αυτό φυσικά ισχύει μόνο για το αγγλικό κείμενο και ζητώ την καθοδήγησή σας επειδή πιστεύω ότι πρόκειται για μία εξαιρετικά σημαντική τροπολογία για να προκύψει μέσω ενός τυπογραφικού λάθους.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mr president, i seek your advice as to what redress i have against an inflammatory press release which has caused hate emails to be sent to my office.
– Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα τη συμβουλή σας σχετικά με τα μέσα προσφυγής που διαθέτω κατά μιας εμπρηστικής ανακοίνωσης Τύπου, η οποία προκάλεσε την αποστολή ηλεκτρονικών μηνυμάτων μίσους στο γραφείο μου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i protest against this situation and seek your guidance as to whether in these circumstances the deadline for tabling amend ments to the gomes report has now been extended to 10 p.m.
Διαμαρτύρομαι για την κατάσταση αυτή και ζητώ να με πληροφορήσετε, αν με αυτά τα δεδομένα, η προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών στην έκθεση gomes παρατάθηκε έως τις 10 μ.μ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :