Demander à Google

Vous avez cherché: tanta (Anglais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

Tanta

Grec

Τάντα

Dernière mise à jour : 2015-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

Tanta

Grec

Τάνταegypt. kgm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

I also saw Hodeida, Tanta, Benghazi, Ismailia, to name just a few other places in the Middle East which look very much the same: no occupation, no military intervention.

Grec

Είδα επίσης τη Hodeida, την Tanta, το Benghazi και την Ismailia, για να κατονομάσω απλώς μερικά άλλα μέρη στη Μέση Ανατολή, τα οποία μοιάζουν πάρα πολύ μεταξύ τους: δεν υφίσταται κατοχή, δεν υφίσταται στρατιωτική επέμβαση.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

:Ningún pueblo ser libre merece:Si es esclavo indolente y servil;:Si en su pecho la llama no crece:Que templó el heroísmo viril,:Mas Quisqueya la indómita y brava:Siempre altiva la frente alzará;:Que si fuere mil veces esclava:Otras tantas ser libre sabrá.

Grec

IV:Más Quisqueya la indómita y brava:Siempre altiva la frente alzará::Que si fuere mil veces esclava:Otras tantas ser libre sabrá.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

CORO (Repeta)SEGUNDA ESTROFA:Libertad es su dogma, es su guía:Que mil veces logró defender;:Y otras tantas, de audaz tiranía:Rechazar el odioso poder.

Grec

:Libertad es su dogma, es su guía:que mil veces logró defender;:y otras tantas, de audaz tiranía:rechazar el odioso poder.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

In addition to the encyclicals mentioned, he issued "In hac tanta" on St. Boniface (14 May 1919), "Paterno iam diu " on the Children of Central Europe (24 November 1919), "Pacem, Dei munus pulcherrimum" on Peace and Christian Reconciliation (23 May 1920), "Spiritus Paraclitus" on St. Jerome (September 1920), "Principi Apostolorum Petro" on St. Ephram the Syrian (5 October 1920), "Annus iam plenus" also on Children in Central Europe (1 December 1920), "Sacra propediem" on the Third Order of St. Francis (6 January 1921), " In praeclara Summorum" on Dante (30 April 1921), and "Fausto appetente die" on St. Dominic (29 June 1921).

Grec

In addition to the encyclicals mentioned, he issued "In Hac Tanta" on St. Boniface (14 May 1919), "Paterno Iam Diu " on the Children of Central Europe (24 November 1919), "Pacem, Dei Munus Pulcherrimum " on Peace and Christian Reconciliation (23 May 1920), "Spiritus Paraclitus" on St. Jerome (September 1920), "Principi Apostolorum Petro" on St. Ephram the Syrian (5 October 1920), "Annus Iam Plenus" also on Children in Central Europe (1 December 1920), "Sacra Propediem" on the Third Order of St. Francis (6 January 1921), " In Praeclara Summorum" on Dante (30 April 1921), and "Fausto Appetente Die" on St. Dominic (29 June 1921).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

Consequently, it must be realised that the promotion of human rights does of course mean asserting the inalienable rights of every individual and group - social, ethnic and so on - but it is not just that: it is also a precondition for the development of every people, every community and humanity as a whole. Therefore, the promotion of hu man rights is inevitably intimately connected with the furtherance of democracy, the rule of law and good govern ance, and the affirmation of these principles is not tanta-. mount to interference or Eurocentrism.

Grec

Ο κ. Torres Couto, στην έκθεση του, κάνει μια σειρά ενδιαφερουσών· προτάσεων που μπορούν να συμ­βάλλουν στη θέσπιση ενός κανονιστικού νομικού σώματος το οποίο να μας επιτρέψει να περάσουμε από τις μεγάλες δηλώσεις ως προς τις αρχές, στο πε­δίο δράσης και σε συγκεκριμένα γεγονότα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK