Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sleep tight don't let the bed bugs bite
बिस्तर कीड़े काटने मत देना
Dernière mise à jour : 2021-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sleep tight and don't let the bed bugs bite
बिस्तर कीड़े काटने मत देना
Dernière mise à jour : 2020-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't let the past
अतीत के ब्लैकमेल को उपस्थित न होने दें
Dernière mise à jour : 2021-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nighty night. sleep tight. and don't let the bed bugs bite.
खटमल को काटने न दें
Dernière mise à jour : 2024-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't let the tamed one
मैं आपको यह नहीं बताता कि आप मेरी जिंदगी कैसे जी सकते हैं।
Dernière mise à jour : 2022-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't let the thief escape.
चोर को भागने मत दो
Dernière mise à jour : 2023-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't let the colour fade to gray
भूरे रंग के लिए रंग फीका मत जाओ
Dernière mise à jour : 2022-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't let the girls follow me.
लडकीयो मुझे फॉलो ना करे
Dernière mise à jour : 2022-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but don't let the world change your smile
दुनिया को बदलने के लिए अपनी मुस्कान का उपयोग करें, दुनिया को अपनी मुस्कान बदलने न दें
Dernière mise à jour : 2022-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't let the door hit your ass on the way out.
दो दरवाजे रास्ता पर अपने गधे को मत मारो.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't let the tamed ones tell you how to live life
किसी को आपको यह बताने का मौका न दें कि आपको अपना जीवन कैसे जीना है
Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't let the past blackmail ur present into ruining a beautiful future
अतीत के ब्लैकमेल को पेश न होने दें
Dernière mise à jour : 2020-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let your smile change the world don't let the world change your mind
तुम्हारी मुस्कान दुनिया को बदल दो दुनिया अपने मन बदल मत देना
Dernière mise à jour : 2016-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
world, but world, but don't let the world change your smile❤
दुनिया, लेकिन दुनिया को अपनी मुस्कान बदलने मत देना
Dernière mise à jour : 2019-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let your smile change the world, but don't let the world change your smile
अपनी मुस्कान को दुनिया को बदलने दो लेकिन दुनिया को अपनी मुस्कान को बदलने मत दो
Dernière mise à jour : 2020-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"be angry, and don't sin." don't let the sun go down on your wrath,
क्रोध तो करो, पर पाप मत करो: सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
arise, yahweh! don't let man prevail. let the nations be judged in your sight.
उठ, हे परमेश्वर, मनुष्य प्रबल न होने पाए! जातियों का न्याय तेरे सम्मुख किया जाए।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't let the foot of pride come against me. don't let the hand of the wicked drive me away.
अहंकारी मुझ पर लात उठाने न पाए, और न दुष्ट अपने हाथ के बल से मुझे भगाने पाए।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside.
देख, तू जलजलाहट से उभर के ठट्ठा मत कर, और न प्रायश्चित्त को अधिक बड़ा जानकर मार्ग से मुड़।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cursed is the day in which i was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed.
स्रापित हो वह दिन जिस में मैं उत्पन्न हुआ ! जिस दिन मेरी माता ने मुझ को जन्म दिया वह धन्य न हो !
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: