Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the teacher had gone home before the principal left
प्रधानाचार्य के जाने से पहले अध्यपक घर जा चुका था
Dernière mise à jour : 2024-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radha and geeta had come home before the sun set
सूरज डूबने से पहले राधा और गीता घर आ चुकी थी
Dernière mise à jour : 2022-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
had he not a book
क्या उसके पास कोई किताब नहीं tha
Dernière mise à jour : 2024-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we have reached home before the rain start
Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
had he not been a sperm from semen emitted ?
क्या वह मनी का एक क़तरा न था जो रहम में डाली जाती है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so be patient at what they say , and celebrate the praise of your lord before the rising of the sun and before the sunset ,
तो जो कुछ ये लोग किया करते हैं उस पर तुम सब्र करो और आफ़ताब के निकलने से पहले अपने परवरदिगार के हम्द की तस्बीह किया करो
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he could become to any of the disqualifications had he not complied .
अगर उसने अनुपालन न किया होता तो वह किसी निरर्हता से ग्रस्त हो गया होता ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
had he not been shot , he would assuredly have taken more lives .
गोली से मार न दिया जाता तो उस दिन वह न जाने कितनी ही और जानें ले लेता ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
had he not declared himself that literature is essentially the unification of the miseries of this world and the bliss of heaven ?
आख़िर स्वयं प्रसादजी ने ही तो एक जगह घोषित किया है कि दुःख दुग्ध जगत् और आनन्दपूर्ण स्वर्ग का एकीकरण ही साहित्य है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but the earthquake took them unawares , and they lay prostrate in their homes before the morning !
ग़रज़ उन लोगों को ज़लज़ले ने ले डाला बस तो वह अपने घरों में औन्धे पड़े रह गए
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he would have retired much earlier had he not lost his savings to the tune of rs . 3000 at the arbothnot bank which be - came insolvent in about 1906 .
आरबोथनाठ बैंक के 1906 में दिवालिया हो जाने से उनकी तीन हजार रुपये की बचत नष्ट हो गई थी , नहीं तो वह इससे पहले ही सेवा - निवृत्त होना चाहते थे ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
she desired him , had he not been shown the proof of his lord he would have taken her . but we turned him away from evil and abomination , for he was one of our sincere worshipers .
ज़ुलेखा ने तो उनके साथ इरादा कर ही लिया था और अगर ये भी अपने परवरदिगार की दलीन न देख चुके होते तो क़स्द कर बैठते ताकि हम उससे बुराई और बदकारी को दूर रखे बेशक वह हमारे ख़ालिस बन्दों में से था
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or it considers that , if the landlord did offer to let the tenant back into his or her home before the court proceedings began , it would have been reasonable for the tenant to accept that offer .
कभी कभी मकान मालिक अदालत को गुमराह कर के और अदालत में नकली किस्से सुना के जिससे कि असली बात छुप जाये , आप को मकान से बाहर निकालने वाली नोटिस लाता है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so be patient with what they say , and celebrate the praise of your lord before the rising of the sun and before the sunset , and glorify him in watches of the night and at the day’s ends , that you may be pleased .
जो कुछ ये कुफ्फ़ार बका करते हैं तुम उस पर सब्र करो और आफ़ताब निकलने के क़ब्ल और उसके ग़ुरूब होने के क़ब्ल अपने परवरदिगार की हम्दोसना के साथ तसबीह किया करो और कुछ रात के वक़्तों में और दिन के किनारों में तस्बीह करो ताकि तुम निहाल हो जाओ
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and she certainly determined him , and he would have inclined to her had he not seen the proof of his lord . and thus that we should avert from him evil and immorality . indeed , he was of our chosen servants .
ज़ुलेखा ने तो उनके साथ इरादा कर ही लिया था और अगर ये भी अपने परवरदिगार की दलीन न देख चुके होते तो क़स्द कर बैठते ताकि हम उससे बुराई और बदकारी को दूर रखे बेशक वह हमारे ख़ालिस बन्दों में से था
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
she certainly made for him ; and he would have made for her had he not beheld the proof of his lord . so it was , that we might turn away from him all evil and indecency . he was indeed one of our dedicated servants .
ज़ुलेखा ने तो उनके साथ इरादा कर ही लिया था और अगर ये भी अपने परवरदिगार की दलीन न देख चुके होते तो क़स्द कर बैठते ताकि हम उससे बुराई और बदकारी को दूर रखे बेशक वह हमारे ख़ालिस बन्दों में से था
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as a matter of fact , tagore keenly sympathised with the political and social upsurge in his own country had he not partly inspired it himself ? and held the mahatma in higher esteem than he did any other leader or personality , indian or foreign .
वैसे यह सच है कि रवीन्द्रनाथ अपने देश के राजनैतिक तथा सामाजिक उत्थान के प्रति संवेदनशील रहे . प्रश्न है , क्या उन्होंने स्वयं ही इसे आंशिक रूप से प्रेरित नहीं किया था ? वे महात्मा को देशी या विदेशी सभी नेताओं में , सबसे अधिक सम्मान प्रदान करते थे .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he also stated in his written reply that he was totally powerless and had he not acceded to their threats they would have killed him and his queen , zeenat mahal : ” they even declared that they would depose me and make mirza mughal the king .
अपने लिखित उत्तर में उन्होंने यह भी कहा कि वह बिलकुल लाचार थे . अगर वे बागी सिपाहियों की बात न मानते तो वे उन्हें और उनकी बेगम जीनत महल को कत्ल कर देते . ” उन्होंने यहां तक कहा था कि वे मुझे गद्दी से उतारकर मिर्जा मुगल को बादशाह बनायेंगे .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and indeed she did desire him and he would have inclined to her desire , had he not seen the evidence of his lord . thus it was , that we might turn away from him evil and illegal sexual intercourse . surely , he was one of our chosen , guided slaves .
ज़ुलेखा ने तो उनके साथ इरादा कर ही लिया था और अगर ये भी अपने परवरदिगार की दलीन न देख चुके होते तो क़स्द कर बैठते ताकि हम उससे बुराई और बदकारी को दूर रखे बेशक वह हमारे ख़ालिस बन्दों में से था
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and in the morning those who had wished to be in his place the previous evening said : ' indeed , allah outspreads to whom he will among his worshipers , and he restrains . had he not shown us favor , he could have caused the earth to swallow us . indeed , the unbelievers shall never prosper '
और जिन लोगों ने कल उसके जाह व मरतबे की तमन्ना की थी वह कहने लगे अरे माज़अल्लाह ये तो ख़ुदा ही अपने बन्दों से जिसकी रोज़ी चाहता है कुशादा कर देता है और जिसकी रोज़ी चाहता है तंग कर देता है और अगर ख़ुदा हम पर मेहरबानी न करता तो उसकी तरह हमको भी ज़रुर धॅसा देता - और माज़अल्लाह हरगिज़ कुफ्फार अपनी मुरादें न पाएँगें
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: