Vous avez cherché: i'm sad but i smile thats my life (Anglais - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Hungarian

Infos

English

i'm sad but i smile thats my life

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hongrois

Infos

Anglais

but i want to ask you frankly, what do you think of me and of my life?'

Hongrois

de én kereken meg akartalak kérdezni, mit tartasz felőlem, az én életemről?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but i was aware that my death throes had begun.

Hongrois

csak azt éreztem, hogy megkezdődött a haláltusám.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"pardon me," said he, "i have done what i could for thee, but i cannot risk my life.

Hongrois

- bocsáss meg, uram - mondta -, mindent megtettem érted, de az életemet nem kockáz­tathatom.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i would have liked to see all the revenue going to air traffic, but i am grateful that my views were even partly taken into consideration.

Hongrois

Én szerettem volna, ha az összes bevétel a légiutazáshoz kerül, de hálás vagyok már azért is, hogy véleményem részben elfogadásra került.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

but i ask that my minute, allocated to me by the pse group, be added to ms de keyser's time allocation.

Hongrois

kérem viszont, hogy a pse képviselőcsoport által rendelkezésemre bocsátott egy perces időt adják hozzá a de keyser képviselő asszony számára rendelkezésre bocsátott időhöz.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i do not know why, but i imagine that this woman, wholly unknown to me as she is, and wholly unknown to her as i am, has an influence over my life."

Hongrois

magam sem tudom, miért, úgy érzem, ez a nő - bár nem ismerem, és ő sem ismer - valami módon beleavatkozik az életembe.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

'i never had occasion to spell it more than once or twice in my life, but i spells it with a "v." '

Hongrois

- Én kérem még életemben csak egyszer-kétszer írtam le, de mindig v-vel.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i am in misery, but i thought to myself: to whom can i go, if not to thee, o serapis, whom i love and deify, for whom i have exposed my life?"

Hongrois

koldus vagyok, de elgondoltam, kihez is mehetnék, ha nem hozzád, ó, serapis, akit szeretek, akit bálványozok, s akiért életemet kockáztattam!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i recommend that my colleagues in the socialist group vote for this directive, but i do want to make a couple of comments to the commissioner who is with us at this late hour.

Hongrois

azt javaslom, hogy kollégáim a szocialista képviselőcsoportban szavazzanak igennel erre az irányelvre, de tekintve, hogy a biztos úr is itt van velünk ma este, szeretném megragadni az alkalmat, hogy néhány megjegyzést intézzek hozzá.

Dernière mise à jour : 2013-09-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

as for me, i shall be deceived all my life perhaps, but i shall always have faith in a person whose countenance inspires me with sympathy."

Hongrois

meglehet, hogy számos csalódás ér még életemben, de én mindig megbízom abban, akinek a vonásai rokonszenvesek.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i know that my speaking time is over, but i would like to take another three seconds to thank the commissioner for spending many late evenings here with us, discussing things after debates on agriculture had finished.

Hongrois

tudom, hogy lejárt a felszólalásra rendelkezésre álló idő, de szeretnék még három másodpercet arra szánni, hogy köszönetet mondok a biztosnak azért a sok, éjszakába nyúló óráért, amikor a mezőgazdasággal foglalkozó parlamenti viták után megvitattuk a kialakult helyzetet.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

"so i had difficulty deciding," he said. "but i concluded that my personal interests could be reconciled with that natural compassion to which every human being has a right.

Hongrois

igen, sokáig haboztam, mitévő legyek - mondta. - végül arra a meggyőződésre jutottam, hogy személyes érdekem mégiscsak összeegyeztethető a szánalommal, amelyre, természetesen, minden embernek igénye van.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i would also like to appeal to my friends in asean. i know that my asean friends regard any comment about myanmar as interference in their domestic affairs, but i am also aware that the situation in myanmar makes them uneasy. my message to them is that myanmar is blighting asean's image in the world, so asean too must bring pressure to bear.

Hongrois

a délkelet-ázsiai nemzetek szövetségében levő kollégáimhoz is folyamodok. tisztában vagyok azzal, hogy a délkelet-ázsiai nemzetek szövetségében levő barátaim minden, mianmarral kapcsolatos megjegyzést a belügyeikbe való beavatkozásnak tartanak, de tisztában vagyok azzal is, hogy a mianmari helyzet kényelmetlen számukra. azt üzenem nekik, hogy mianmar megtépázza a délkelet-ázsiai nemzetek szövetségéről alkotott képet a világban, ezért a délkelet-ázsiai nemzetek szövetségének is nyomást kell gyakorolnia.

Dernière mise à jour : 2014-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as a representative elected from estonia, i expect an answer and an apology from the country that holds the presidency, so that i may relay it to the estonian people. unfortunately, none of the representatives of the presidency are here, but i believe that my request will reach them.

Hongrois

Észtország választott képviselőjeként választ és bocsánatkérést várok az elnökséget jelenleg betöltő országtól, hogy továbbíthassam azt az észt embereknek. sajnálatos módon az elnökség képviseletében senki sincs jelen most, de bízom abban, hogy felkérésem eljut majd hozzájuk.

Dernière mise à jour : 2014-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

since i wish that my wisdom should survive me, i would rather renounce the reward which thou hast offered, than expose my life for empty lucre; without which, i as a true philosopher shall be able to live and seek divine wisdom."

Hongrois

mivel pedig szeretném, ha tudományom túlélne, inkább lemondok a nekem ígért jutalomról, hogysem éltemet kockáztassam a nyomorúságos mammonért, amely nélkül mint vérbeli filozófus meg tudok élni, s az isteni igazságot is tudom keresni.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

credit, then, is the answer, but as we were saying, the important thing is how. i too call for europe to take a stronger lead; it is important for the european institutions to send out a clear message. the united states are taking action, as are some european countries, and i hope that my country will move on from generic proposals to practical measures, but i hope for stronger european action both within and outside the recovery plan, because i believe, and have explained to the commissioner at length, that the fate of the great european firms is our shared fate. large european manufacturers should not encounter competition within the common market in the form of various kinds of state aid or special terms, but should see a response from a strong, decisive and coordinated europe, since the fortune of the european car market will be measured by our ability to face global competition together.

Hongrois

tehát a hitel jelenti a megoldást, de amint már elmondtuk, a hogyan az igazán fontos kérdés. Én is arra szólítok fel, hogy európa erőteljesebb vezető szerepet töltsön be; nagyon fontos, hogy az európai intézmények egyértelmű üzenetet bocsássanak ki. az egyesült Államok már cselekszik, amint néhány európai ország is, és remélem, hogy az én országom is továbblép az általános javaslatoktól a gyakorlati intézkedésekre, ugyanakkor erőteljesebb európai fellépésben is reménykedem a gazdaságélénkítési terven belül és kívül egyaránt, mivel véleményem szerint – és ezt már hosszasan kifejtettem a biztos úrnak – a nagy európai cégek sorsában valamennyien osztozni fogunk. a nagy európai gyártókat nem szabad versenyhelyzetbe hozni a közös piacon belül a különféle formában felkínált állami támogatások vagy a speciális feltételek szempontjából, hanem egy erős, határozott és koordinált európa válaszlépéseit kell látniuk, mivel az európai autópiac szerencséjét azzal kell mérnünk, hogy együttesen megálljuk-e a helyünket a globális versenyben.

Dernière mise à jour : 2014-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,514,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK